resbalar
Los doctores siguen firmando cuando me resbalo. | The doctors just keep signing the slips. |
Disculpa, solo se me resbalo. | Sorry, it just slipped. |
Bueno, creo que se me resbalo cuando te estaba pasando los trapos y el papel de lija y el cuadrado, y por cierto, de nada. | Well, I think that it slipped when I was handing you the rags and the sandpaper and the square, and by the way, you're welcome. |
Lo intenté, pero se me resbaló de las manos. | I tried, but she slipped through my hand. |
Solo se me resbaló de las manos. | It just slipped from my hands. |
Se me resbaló de las manos. | It slipped out of my hands. |
Se-se me resbaló de las manos. | It-It just slipped out of my hands. |
Solo... se me resbaló de las manos. | It just slipped from my hands. |
Se me resbaló de la mano. | It slipped from my hand. |
Se me resbaló del guante. | It slipped out of my glove. |
Lo siento mucho, se me resbaló. | I'm terribly sorry, it slipped. |
Lo siento... se me resbaló. | Sorry. It slipped out. |
Se me resbaló, ¿de acuerdo? | It slipped, okay? I... I picked it up. |
Se me resbaló, pero si le sirve a esa Ida, me sirve a mí. | It slipped through my fingers, but, hey, if it's good enough for Ida Baddadudda, it's good enough for me. |
Voy a hacer que me resbalo y empiezo a gritar. | I'm gonna do a slip-and-fall and start screaming. |
Escucha, el tupper de la sopa se me resbalo de las manos. | Listen, the soup container slipped out of my hands.. |
Es la primera vez que me resbalo en una cáscara de plátano. | This is the first time I've ever slipped on a banana skin. |
No puedo, me resbalo con el lodo, Toño. | I can't, I'm slippery with mud, Toño. |
En un 12 por ciento, me resbalo. | There's a 12 percent chance I could slip. |
Vale, haremos como que me resbalo. | All right, we'll just do, like, a little spoon and slip. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.