requerir
Quieres decir, tanto como me requiera. | You mean as long as he requires me. |
Francamente, por el momento no tengo ningún otro cliente que me requiera atención. | Frankly, at the moment, I don't have any other clients to divide my attention among. |
Haré lo que se me requiera. | I'll do what's required of me. |
Quiero trabajar en lo que sea que el Estado me requiera. | I want to work in whichever field the State needs me to work in. |
A menos que me requiera que lo haga por ti, necesito que vacíes tus bolsillos ahora. | Unless you want me to do it for you, I need you to empty your pockets now. |
Quiero que sepa, María... que siempre estaré a la espera de su llamado para lo que me requiera. | I want you to know, Maria... that I'll always be awaiting your call for whatever you need. |
Aunque tengo mi propio estudio, suelo desplazarme donde se me requiera, con o sin equipo, tanto de grabación como de postproducción. | Although I have my own studio I'm able to travel if the work requires it, with or without equipment. |
- (DE) Señor Presidente, sinceramente estoy bastante sorprendido de que se me requiera para hablar ahora, pero la vida siempre es una caja de sorpresas. | - (DE) Mr President, I am, quite honestly, surprised at being called on to speak right now, but life is always full of surprises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.