referí
Preteriteyoconjugation ofreferir.

referir

El hambre inocente a la que ya me referí completaba el cuadro.
The innocent hunger I referred to earlier completed the picture.
No me referí a ella mucho.
I did not concern myself with it much.
Ya me referí a las cuestiones transfronterizas.
I have already addressed the cross-border questions.
Recordará usted que el miércoles me referí al caso del precio del salmón noruego.
You will recall that I raised the matter of the Norwegian salmon dumping case on Wednesday.
Después de todo, solo me referí a políticas aprobadas y aplicadas por su Gobierno a lo largo de los años.
After all, I merely related policies that his Government has adopted and implemented over the years.
Quisiera mencionar que, en el informe que presenté en mayo, ya me referí a esta cuestión.
I would like to mention that I already raised that matter in my written report submitted in May.
Los principales elementos de la transición política son claros y ya me referí a ellos en mi última presentación a fines de junio.
The major elements of political transition are clear, and I have already alluded to those in my last presentation, in late June.
A este respecto, la misión señaló la urgente necesidad de reforzar la ONUCI a que me referí en los informes tercero y cuarto.
In this regard, it noted the urgent need for the reinforcements of UNOCI outlined in my third and fourth reports on UNOCI.
Paso ahora al tema de Iraq, al que ya me referí también ayer, pero con respecto al cual quisiera añadir algunas cosas.
I would now like to move on to the question of Iraq, which I also addressed yesterday, but where I have something to add.
Interesada, me referí a la reencarnación, dada mi formación religiosa.
Interesting I would refer to reincarnation, given my religious background.
Este es el masajista a quien me referí hace un rato.
This is the masseur I mentioned a while ago.
En mi anterior intervención me referí a periodistas.
During my previous speech I referred to journalists.
Si Los dos viejos seres a los que me referí arriba.
Yes The two old beings I told of above.
Ya me referí aquí a esta cuestión varias veces.
I have addressed this issue here several times already.
Tomemos el caso del condado de Loudoun, al que me referí anteriormente.
Take the case of Loudoun County, which I referred to earlier.
Probablemente me referí a que fue genial, ¿de acuerdo?
I probably meant it was great, okay?
Ya me referí a la cuestión de los donantes no tradicionales.
I mentioned the issue of non-traditional donors.
Esto es algo a lo que me referí anteriormente.
This is something I referred to earlier.
Así lo dije claramente cuando me referí al informe Peijs.
I made that clear when I spoke on the Peijs report.
Es por esto por lo que me referí al estudio de E.W.
That is why I referred to the discussion by E.W.
Word of the Day
haunted