recostar
Me recosté relajadamente, esperando ver a mi papá biológico, que había muerto unos años antes, caminar a través de la cortina y tomar mi mano y llevarme a través de la cortina. | I leaned back in a relaxing position, expecting to see my biological Dad, who had passed away a few years earlier, to walk through the curtain and take my hand and lead me through the curtain. |
Esa noche me recosté a los pies de Stephanie para dormir. | That night I lay down at Stephanie's feet to sleep. |
Después limpié la cocina y me recosté y dormí unas horas. | Then I cleaned up the kitchen and lay down and slept for a few hours. |
Te lo dije, estaba cansada, me recosté. | I told you, I was tired, I rested. |
Después de lavarme, me recosté y lo encendí (o eso debería encenderlo LOL). | After washing, I lay back and switched him on (or should that be turned him on LOL). |
Aturdida, me recosté en el sofá. | I saw her on the way in. |
Tan pronto como llegué a casa, me recosté en el sofá y me quedé dormida. | As soon as I returned home, I fell down to the couch and went to sleep. |
Me sorprendió encontrarme en el suelo y me recosté en la cama y me dormí. | I was surprised to find myself on the floor and lay down on the bed and slept. |
Al ver esto, tiré algunos chocolates en mi boca y me recosté en la cama perezosamente. | Upon seeing this I threw a few pieces of chocolate into my mouth and lay back on the bed. |
A medida que se acercaba la puesta de sol, me recosté sobre mi espalda sobre un peñasco al borde de la cañada. | As sunset approached I lay on my back on a boulder close to the canyon's edge. |
Recuerdo cuando puse a mi hija en la silla mecedora por primera vez y luego me recosté en el sofá junto a ella. | I remember putting my daughter in the swing for the first time and then laying on the couch next to her. |
Pronto llenaba mi cavidad toráccica y me recosté de espaldas, mirando al techo y sintiendo simplemente cómo era todo esto. | Soon it was inside my entire chest cavity and I lay back looking at the ceiling and just feeling what all this was like. |
Después de muchas sonrisas y palmadas, me recosté y esperé a que todas las piezas cayeran en su lugar para la revisión. | After much grinning and clapping of hands together I sat back waiting for all of the pieces to fall into place for the review. |
Una vez en la playa me recosté impresionado por todo lo que me había sucedido, completamente sin creer la experiencia vivida. | Once on the beach I just lay there blown away by what had happened, in total disbelief of what I had just experienced. |
Me senté en el asiento de enfrente junto a Kevin, y me recosté sobre el respaldo del asiento de modo que pudiera ver a Dawn y Kim. | I climbed in the front seat beside Kevin, and then leaned over the back of the seat to look at Kim and Dawn. |
Después de nadar, me recosté en una colorida hamaca junto a la piscina del hotel. | After I'd had my swim, I relaxed in a colorful deckchair by the hotel pool. |
Me puse la ropa de mi madre y me recosté porque el mar se hizo turbulento. | I put my mother's clothes on and lay down because the sea became stormy. |
Me recosté en el sillón y abrí el libro. | I sat back in the armchair and opened the book. |
Me recosté allí mirando al techo, cuando dejé de respirar. | I lay there staring at the ceiling when I stopped breathing. |
Me recosté en mi asiento, escuché y sonreí. | I leaned back, listened and smiled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.