Possible Results:
reconcilié
Preteriteyoconjugation ofreconciliar.
reconcilie
Subjunctiveyoconjugation ofreconciliar.
reconcilie
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreconciliar.

reconciliar

Hoy, al fin me reconcilié conmigo mismo; me he aceptado a mí mismo.
Today, I finally came to terms with myself; I accepted myself.
Quiere que me reconcilie con mi mujer antes de nuestro aniversario.
He wants me to make it up with my wife for our anniversary.
Después de que me reconcilié con mi esposo, mi hija, Joo-Eun comenzó a estallar en temperamento.
After I reconciled with my husband, my daughter, Joo-Eun began bursting out in a temper.
Yo me reconcilié con eso, sabiendo que un día lo volvería a ver en el Reino del Señor.
I reconciled myself to that, knowing I'd see him again in the Lord's Kingdom.
Me sentí primero sorprendido, quizás decepcionado o algo más, pero me reconcilié con eso y acepté el hecho.
I got first surprised, perhaps disappointed or something else, but I became reconciled with that and accepted the fact.
Hace un año aproximadamente se propusieron llevar a cabo un proyecto escénico juntos. Se encontraron en Barcelona y empezaron a trabajar sobre su primera pieza: Este verano hice parapente y me reconcilié con el vacío.
They met up in Barcelona and began working on their first piece: Este verano hice parapente y me reconcilié con el vacío (This year I went paragliding and came to terms with space)
Tras muchos años de querer vivir afuera, me reconcilié con el hecho de que quedarme en mi país sería lo mejor para mi carrera.
After years of wanting to live abroad, I reconciled myself to the fact that staying in my country would be the best for my career.
Después del terremoto de Sylmar en 1971, me trasladé para el este y me fui a casa con mi madre, con quien me reconcilié.
After the Sylmar earthquake in 1971, I moved back East and went home to my mother, with whom I became reconciled.
Me reconcilié con mi padre después de varios años sin hablarnos.
I became reconciled with my father after several years of not speaking to each other.
Me reconcilié con la idea de tener que estudiar todo el fin de semana.
I reconciled myself to the idea of having to study all weekend.
Y que siempre pueda admitir y resolver mi parte en todos los conflictos y que me reconcilie contigo.
And may I always admit and resolve my part in all conflicts and be reconciled to you.
Dices que su amor por mí tiene prioridad a su amor por ti. Estás aquí para que me reconcilie con él.
Well, you tell me that his love for me preempted his feelings for you, and... and now, you're sitting there wanting me to work it out with him.
Word of the Day
chilling