me quito la ropa

¿Creen que me dejarían trabajar aquí si me quito la ropa?
Do you think they'd let me work here, if I take my clothes off?
A ella le sonrío y por ti me quito la ropa.
I smile at her and I take off my clothes for you.
¿Quieren apostar a que me quito la ropa?
You boys want to bet me I won't take off my clothes?
Yo no me quito la ropa.
I don't take my clothes off.
Voy al armario, me quito la ropa y solo me pongo mis pantalones de pijama.
I go to the closet and divest myself off my clothes, and just put my pajama bottoms on.
Tal vez si me quito la ropa y me meto en la cama con él el calor de mi cuerpo lo calentará.
Maybe if I take off all my clothes and I get in bed with him, the heat of my body will warm it up.
Cuando me quito la ropa por las noches, siempre la doblo o guardo.
When I take off my clothes at night, I always fold them or put them away.
En mi cuarto no hay radiador y, cuando me quito la ropa para ponerme el pijama, paso mucho frío.
There's no radiator in my room, and when I take off my clothes to put on my pajamas, I'm really cold.
Me quito la ropa si lo haces mejor.
I'll take off my clothes if you do it better. Take off your clothes.
¿Me quito la ropa?
Want me to take my clothes off?
Me quito la ropa.
He took off my clothes.
Me quito la ropa.
Taking off my clothes.
¡Me quito la ropa!
I'll take off my clothes.
Me quito la ropa?
Um, should I take off my clothes?
¿Me quito la ropa? - Sí, el médico tiene que examinarla.
Shall I take off my clothes? - Yes, the doctor has to examine you.
Me quitó la ropa en ese sofá, y lo hicimos ahí mismo.
He took my clothes off on that sofa, and we did it there.
Me quitó la ropa y me tocaba.
He took my clothes off and touched me.
Me golpeó, me quitó la ropa.
He hit me, took my clothes.
Word of the Day
to cast a spell on