quemar
Si, solo me quemé con la vela. | Yeah I just burned myself on the candle. |
No me quemé, pero perdí mi patita. | I wasn't burned, but I lost my pin. |
Sí, solo me quemé los dedos. | Yeah, I just burned my finger. |
No, ya me quemé una vez. | No, I've already been written up once. |
Esto es de cuando me quemé en una cocina en Chinatown en Los Ángeles. | This is a scar from a hot kitchen in Chinatown, Los Angeles. |
Así es cómo me quemé por congelación. | That's how I caught frostbite. |
Casi me quemé un lado. | I almost burned my side off. |
Ya me quemé una vez. | I've already been burned once. |
Entonces no me quemé. | Then I didn't burn myself, |
Me quemé la mano con esa máquina de café. | Burned my hand on that espresso machine. |
Me quemé bastante antes y me duele mucho. | I got pretty badly burnt earlier and in a lot of pain. |
Me quemé más de lo que esperaba. | I got more sun than I expected. |
Me quemé la mitad del pelo. | Singed off half my hair. |
Me quemé de más en el sol y me fui a dormir más temprano. | I got a bad sunburn and so i went to sleep early. |
El grifo dice frío, y me quemé las manos. | The faucet says cold, and I burn my hands. |
Te culpas por la noche en que me quemé ¿No? | You blame yourself for the night I burned, don't you? |
Pero, confié en la gente antes y me quemé. | But, you know, I trusted people before and been burned. |
Siempre he tenido la espalda y me quemé. | I've always had your back and you burned me. |
Es solo un problema por que me quemé. | It's only a problem 'cause I got burned. |
Sí, me quemé en la cocina hace poco. | Oh, yeah, I just burned myself in the kitchen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.