Possible Results:
quejaría
Conditionalyoconjugation ofquejarse.
quejaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofquejarse.

quejarse

No me quejaría si yo fuera usted, señorita.
I wouldn't complain if I were you, miss.
Sí, no me quejaría tanto si fuera tú.
Yeah, I wouldn't be complaining that much if I was you.
Y no me quejaría si es extrovertido.
And I wouldn't complain if he's outdoorsy.
Yo no me quejaría si fuera tú.
I would not complain if I were you.
Mire, si me quedara, solo me quejaría y señalaría todos sus errores.
Look, if I stay, I'll only complain and point out your mistakes.
Normalmente no me quejaría, pero...
Normally I wouldn't complain, but...
Bueno, no me quejaría, Holly.
Well, I wouldn't complain, Holly.
Con una cosita tan preciosa como ella, yo tampoco me quejaría.
Pretty thing like her, I wouldn't either.
Normalmente, no me quejaría.
Normally, I wouldn't complain.
Si estuviera en su lugar, me quejaría formalmente.
I'd lodge a strong complaint, if I were you.
Bien, no me quejaría si fuera tú. Es una manera agradble de pasar el tiempo.
Well, I wouldn't complain if I were you, it's a nice way to spend your time.
Sabes que cuando un hombre se ofrece a cocinar la cena para ti especialmente cuando su cocina es un desastre yo no me quejaría.
You know when a guy offers to cook dinner for you, especially when your kitchen's a disaster, I wouldn't complain.
Sé lo que te dije antes, pero si me dieras uno, no me quejaría. ¡Hola! ¿Qué demonios pasa?
I know what I said before, but if you got me one, I wouldn't complain. Oh.
Consideraba a los que debían preocuparse únicamente por sus propias almas, y pensaba que si yo me encontrara en su condición no me quejaría.
I looked upon those who had only their own souls to care for, and thought if I were in their condition I would not murmur.
Bueno, si hicieras las cosas bien no me quejaría.
Well, if you did things right, I wouldn't have complain.
Si te comportaras como una casera, me quejaría por el chirrido de esa puerta.
If you behave like a landlady, I'll complain about that squeaking door.
Yo tampoco me quejaría a su jefa.
I wouldn't have complained to your boss either.
Yo me quejaría si tuviera algún orgullo.
I'd complain if I had any pride.
Si solo tuviera una oportunidad para la Universidad Parang, no me quejaría.
If only I have a chance for Parang University, I'd have no complaints.
¿Por qué me quejaría de todos modos?
I mean, why would I complain in any way?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS