me quedé dormido

Popularity
500+ learners.
Puede que me quede dormida con el televisor encendido.
I may even fall asleep on the couch with the TV on.
Lo puse en la bañera... y me quedé dormida.
I put him in the tub... and dozed off.
¿Puedes hablar conmigo hasta que me quede dormida?
Can you just talk to me until I fall asleep?
El único peligro es que me quede dormida.
The only danger is that I might fall asleep.
¿Puedes hablar conmigo hasta que me quede dormida?
Can you just talk to me until I fall asleep?
Tuve un día bastante largo, así que me quede dormida temprano.
I'd had a pretty long day, so I fell asleep early.
No hay manera de que me quede dormida.
There is no way I'm going to fall asleep.
Puedes llevarme de regreso cuando me quede dormida.
You can put me back when I'm asleep.
¿Te puedes quedar hasta que me quede dormida?
And can you just stay here till I fall asleep?
Cariño, no dejes que me quede dormida.
Baby, don't let me fall asleep.
Mejor salgo antes de que me quede dormida.
I'd better get out before I fall asleep.
Sí, antes de que me quede dormida.
Yes, before I fall asleep.
¿Quieres que me quede dormida?
Do you want me to fall asleep?
Usted me puso a cargo, me quede dormida.
You put me icharge. I fell asleep.
Probablemente me quede dormida a mitad del camino.
I'll probably fall asleep halfway through, though.
No dejes que me quede dormida.
Don't let me fall asleep.
Solo hasta que me quede dormida.
Just till I fall asleep.
Anoche, tan pronto como me quede dormida, tuve un hermoso y corto sueño.
Last night, as soon as I fell asleep, I had a beautiful, short dream.
Estaba bebiendo, y me quede dormida.
Well, I was drinking and nodded off.
El primer día me quede dormida para ir a mi trabajo.
The first day I slept so well that I got late to work.
Word of the Day
joke