me quedaba con

Popularity
500+ learners.
Me quedaba con algunas cada vez que llevaba muestras a un cliente.
I've been keeping some for myself each time I take samples to a client.
Cuando había algún problema, me quedaba con mi abuela.
When there was a problem, I would stay with my Grandma.
¿Sería y'all importaría si me quedaba con usted para un poco más?
Would y'all mind if I stayed with you for a little longer?
Cuando habí­a algún problema, me quedaba con mi abuela.
When there was a problem, I would stay with my Grandma.
Si yo pudiese, la traía aquí y me quedaba con ella.
If I could, I'd bring her here and keep with her.
Yo me quedaba con una plaza de aparcamiento para mis clientes...
I get one parking space for my clients...
No dije que me quedaba con la otra mitad.
I didn't say I was keeping the other 50%.
Yo me quedaba con la chica, con la vida normal.
I got the girl, the normal life.
Si me quedaba con él no comía.
If I stood next to him, he wouldn't eat anything
Le dije que me quedaba con usted.
I tell her I stay with you now.
Si me quedaba con cualquier de estas cosas, no podría aprovechar mi propio potencial.
If I stayed with anyone of them, I couldn't use my own potential.
Hola, pensaba que te dije que me quedaba con los Wilson.
Hey, I thought I told you to stay at the wilsons'. Hey, mom.
Por lo general me quedaba con ella.
I often stayed with her.
Mamá y papá dijeron que nunca me verían de nuevo si me quedaba con la niña.
Mom and dad said they would never see me again if I kept the child.
Solo me quedaba con él, porque me pagaba.
I stayed with him because he paid me!
Yo no quería perder el único contacto que me quedaba con mi planeta.
He was clearly inviting me to go with him.
Sin embargo, si tuviera que elegir una me quedaba con los puertos.
However, if I had to pick one it would have to be a port as I mentioned before.
Yo me quedaba con una familia.
I stayed with folks. What folks?
Y nuevamente me quedaba con una extraña e irrazonable soledad que no puedo explicar o de la cual no puedo deshacerme.
And I'm left with a strange, unreasonable loneliness that I can't explain or get rid of.
Yo me quedaba con los diamantes y él se quedaba con una bala de un tiro mío, en el pecho.
I got to keep the diamonds and he got to keep a bullet from me in his chest.
Word of the Day
slipper