me quedé dormido

Y una noche me quedé dormido en el sofá.
And one night I had fallen asleep on the couch.
Bueno, leí las primeras palabras y luego me quedé dormido.
Well, I read the first few words, then fell asleep.
Como la vez que me quedé dormido en la bañera.
Like the time I fell asleep in the bathtub.
Un día me quedé dormido en un museo de Lahore.
One day, I fell asleep in the museum at Lahore.
Mientras la viuda estaba siendo violada... me quedé dormido.
As the widow was being ravished... I fell asleep.
Esta es la parte de la película donde me quedé dormido.
This is the part of the movie where I fell asleep.
Yo me quedé dormido en la junta de la mañana.
I kind of fell asleep in the meeting this morning.
Prendí la TV, me quedé dormido sobre la cama.
I turned on the TV, fell asleep on the bed.
Y luego me quedé dormido en mi cocina.
And then I fell asleep on my kitchen counter.
¡Estaba echando una siesta en el tejado y me quedé dormido, señor!
I was taking a nap on the roof and overslept, sir!
Después me quedé dormido allí en el salón.
Then I fell asleep right there in the lounge.
En lugar de cuidar de ellos, me quedé dormido.
Instead of keeping an eye on them, I fell asleep.
Un día me quedé dormido en la tienda.
One day, I fell asleep in the store.
Solo me quedé dormido con los ojos abiertos.
I just fell asleep with my eyes open.
Estuvo re-bueno, a pesar de que me quedé dormido en el sofá:)
We enjoyed very much, despite i felt asleep in the sofa:)
Lo siento, me quedé dormido con las niñas.
Sorry, I fell asleep with the girls.
Supongo que me quedé dormido en el trabajo.
I guess I kind of fell asleep on the job.
Me senté en el sofá... comí algo, me quedé dormido.
Sat on the sofa, ate Nando's, fell asleep.
Así que vine, entré... y luego me quedé dormido.
So I came over, let myself in, and fell asleep.
La otra noche me quedé dormido aquí y me robaron.
The other night I fell asleep here and had my pocket picked.
Word of the Day
scar