me quedé dormido

Lo puse en la bañera... y me quedé dormida.
I put him in the tub... and dozed off.
Tomé mi medicación y me quedé dormida después de cenar.
I took my medication and I fell asleep after dinner.
Bueno, yo me quedé dormida, porque era muy tarde, pero...
Well, I fell asleep, because it was so late, but...
Trabajé toda la noche y me quedé dormida en la oficina.
I worked all night and fell asleep at the office.
Pero antes de que aceptara su premio me quedé dormida.
But before she accepted her award I fell asleep.
Trabajé tarde en la paystelería, y me quedé dormida.
I worked late at the pakery, and I fell asleep.
Trabajé tarde en la paystelería, y me quedé dormida.
I worked late at the pakery, and I fell asleep.
Pero luego salió el sol y me quedé dormida.
But then the sun came up, and I fell asleep.
Bueno, fue amable justo hasta que me quedé dormida.
Well, he was kind right up until I nodded off.
Pero antes de que aceptara su premio me quedé dormida.
But before she accepted her award I fell asleep.
Pero luego salió el sol y me quedé dormida.
But then the sun came up, and I fell asleep.
Cuando Doyle me separó de mi hija... me quedé dormida.
When Doyle took me from my daughter... I went to sleep.
Y ese día, me quedé dormida con un libro sobre mi pecho.
And that day, I dozed off with a book on my chest.
En ese momento me quedé dormida y tuve un sueño.
At that time, I slept and had a dream.
Hace más de 25 años me quedé dormida mientras conducía.
Over 25 years ago I fell asleep while driving.
La noche me quedé dormida en esta cama.
The night I fell asleep in this bed.
Oh, bueno, el problema es que esta mañana me quedé dormida.
Oh, well, the trouble is, this morning I overslept.
El mes pasado, me quedé dormida en aparcamiento en un banco.
Last month, i fell asleep in the parking lot on a bench.
El mes pasado me quedé dormida en el estacionamiento.
Last month, I fell asleep in the parking lot.
Tan pronto como ella lo dijo, me quedé dormida.
As soon as she said it, I feel asleep.
Word of the Day
hook