Possible Results:
prestara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofprestar.
prestara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofprestar.
prestará
Futureél/ella/ustedconjugation ofprestar.

prestar

Quería que me prestara unos libros, señor.
I actually wanted to borrow some books, sir.
Luego, le pedí que me prestara el auto.
Then I asked to borrow her car.
Me gustaría que alguien me prestara su reloj.
I would like to borrow someone's watch.
Si no le importa, me gustaría que me prestara a la Srta. Parrish para un baile.
If you don't mind, I'd like to borrow Ms. Parrish for a dance.
He tenido que rogarle a uno de mis vecinos que me prestara algo.
I had to beg one of my neighbors to loan me some of his.
Le dije que necesitaba que me prestara una maleta.
So I asked her. I need to borrow a piece of luggage.
Yo quería un chico que me prestara atención y que nunca se alejara de mi lado.
I wanted a boy to pay attention to me and never leave my side.
Cuando era más joven, todo lo que quería era que la gente me prestara atención.
When I was younger, all I wanted was for people to pay attention to me.
Por eso le pedí a Luparello que me prestara su casa.
That's why I begged LupareIIo to to lend me his house.
¿Podría... pedirle que me prestara algo más?
Could I please... ask you to loan me some more?
Desearía que me prestara su entereza un tiempo, capitán.
I wish I could borrow your nature for a while, Captain.
Le estaba pidiendo que me prestara dinero.
I was asking him to loan me money.
Por supuesto, usted puede tener que me prestara a cabo en alguna ocasión.
Of course you may have to Ioan me out on occasion.
Yo seguía hablando sin parar, aunque nadie me prestara atención.
I continued to talk nonstop, even though no one paid attention to me.
Le he rogado, me prestara algunos de sus libros para ti.
I asked him to allow me to borrow some books for you.
Le pedí que me prestara dinero.
I asked him to lend me some money.
Quería que me prestara algo de dinero.
She was gonna loan me some money.
EL PRESIDENTE: Querría que la defensa del acusado me prestara atención un momento.
THE PRESIDENT: I want the attention of the defendant's counsel.
¿Te importa que me prestara esto?
Did you mind me taking this?
Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición.
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
Word of the Day
pheasant