preparar
Dijo que me preparara para el día más memorable de la vida. | And he told me to prepare for the most memorable night of our entire lives. |
Bueno... hubo una vez que el entrenador me dijo que me preparara para el último juego del año. | Well... there was that one time the coach told me to suit up last game of senior year. |
Él me dijo que me preparara para usted. | He told me to get ready for you. |
Me dijeron que me preparara para partir. | They told me to get ready to start moving on. |
ÉL me dijo que me preparara para la guerra, que bailara con el miedo. | He told me to war up, dance with fear. |
Podría programarlo para que me preparara un café. | I could program this bad boy to make me a cup of coffee. |
Si solo me preparara la cena. | If only she'd cook me dinner. |
Me pidieron que me preparara. | I was asked to get myself ready. |
Me dijo que dejaría que la ley me castigara... y que me preparara para eso. | He told me that he would let the law punish me, and to prepare myself for it. |
Él quería que yo me preparara para ir a la mezquita para la oración de la noche. | He wanted me to get ready to go to the mosque for the evening prayer. |
Si estuviera vivo, esperaría que me pusiera con los libros y me preparara para el día de pago. | If he were alive, he'd expect me to go over the ledgers and prepare for quarter day. |
Nunca imaginé que tocaría en público. Me dijo que me preparara para ser un incomprendido. | I never thought he would've played He said I should "prepare to be misunderstood." |
Me hicieron creer en un trato para que no me preparara y me avergüenza admitir que funcionó. | They let me believe we were settling so I'd be less likely to prepare. |
Sí, hagamos esto me gustaría mucho si me preparara un plato y me lo trajera. | Yeah, I tell you what: If you fix me up a plate and bring it over here, I would love that. |
O, el sueño fue solo para que yo despertara, y me diera cuenta del pendiente cambio de polos, y me preparara? | Or was the dream only to make me awaken and realizing about the pole-shift and to prepare. |
Cuando me dijeron que me preparara en caso de que no ganáramos, dije, no me puedo preparar para eso. | When I was told to be prepared in case we didn't win, I said, I can't prepare for that. |
Sin dejar que me preparara comida, sin que yo Io viera, por si acaso me pone algo raro. Es que eres un caso... | And I wouldn't eat anything unless I saw it prepared, just in case. |
Mi cuadril pegó contra la agarradera de metal. Me apretó la cara y me dijo una vez más que me preparara para la clase. Yo estaba confusa. | He squeezed my face and told me once again to get ready for class. I was confused. |
Al mostrarme que Saúl era Su problema, y no el mío, le di al Señor más tiempo para que me preparara para mi papel como líder de Su pueblo. | Showing me that Saul was His problem, not mine, gave the Lord more time to prepare me for my role as the leader of His people. |
Y le estoy diciendo que en cualquier momento él entrará por esa puerta porque destrabé la ventana del cuarto donde Denis me dijo que me preparara. | I'm telling you that any moment, he's going to come through that door. I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.