portar
¿Por qué siempre me porto así contigo? | Why do I always behave like this with you? |
No me porto raro. | I haven't been weird. |
¿No quieres saber por qué me porto así? | Don't you want to know why I behave that way? |
Señora, no me porto bien ni por mis padres. | Lady, I don't behave for my parents. |
Mejor que te quedes para asegurarte de que me porto bien. | Better to have you here, making sure I behave. |
Dices que me porto como un niño. | You said I behave like a boy. |
Si alguien cuenta que me porto indecentemente sobre la transmisión, cambien simplemente el canal. | If someone considers that I obscenely behave on transfer, simply change the channel. |
Yo no me porto bien. | I don't play nice. |
¿Qué, no me porto bien contigo? | What's wrong? Am I not being fair? |
¿Si me porto bien? | If I do you right? |
Si yo lo deseo mucho y me porto muy bien, ¿puedo hacer que mi animal regrese? | If I wish hard and am really good, can I make my pet come back? |
También creo que me porto muy bien en la clase e interactúo bien con los demás. | I think I behave well in class too, and I interact with everybody. |
Justo soy y muy digno de ser alabado cuando así me porto contigo. | I am no less just and worthy of great praise when I deal with you in this way. |
Por eso (y algunas cosas más) intuyo y deseo que el veredicto final que me otorgaré será consoladoramente favorable (y quizá, si me porto mejor todavía, hasta orgulloso). | For this (and other things) and I wish I suspect that the final verdict will be comfortingly I bestow favor (and perhaps, if I'm better yet, to proud). |
Por eso es que estoy haciendo el programa de los institutos para poder hacer lo que quiero hacer y no lo espantoso como me porto a veces. | It is for this reason I am doing the program of the institutes to be able to do what I want to do and not in the scary way that I behave sometimes. |
Yo solía ser un niño revoltoso. Ahora soy obediente y me porto bien. | I used to be a naughty boy. Now I'm obedient and behave. |
Si permanezco quieto y me porto bien durante la graduación, mi madre me dará una sorpresa después. | If I stay still and behave during the graduation, my mom will give me a surprise afterwards. |
Me porto como un lunático. | Makes me act like a lunatic. |
Me porto bien, ya te lo dije. | Choirboy. I told you. |
Me porto mal cuando estoy nervioso. | I behave badly when I get nervous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.