pienso
Present yo conjugation of pensar.

pensar

No me pienso mover hasta que digas que sí.
I am not moving until you say yes.
No me pienso quedar aquí con él.
I'm not staying out here with him.
No me pienso ir hasta que encuentre a Jinora.
I'm not leaving until I find Jinora.
No me pienso ir a ningún sitio, te lo prometo.
I'm not going anywhere, I promise.
No me pienso quedar en ningún árbol.
I'm not staying in any tree.
No me pienso ir hasta que obtenga lo que quiero.
I'm not leaving until I get what I came for.
Cuando tenga el dinero me pienso salir con la mía.
When I have that money, I'll have gotten it.
Y por eso no me pienso ir hasta que no te levantes. Arriba.
Exactly, and that's why I'm not leaving until you get up.
No me pienso ir con usted.
I'm not going with you.
No me pienso ir sin que hablemos.
I'm not leaving until we talk.
Contigo, no me pienso rendir.
You, I will never give up.
Pues no me pienso arriesgar.
Well, I'm not taking any chances.
No me pienso ir. ¿De acuerdo?
I'm not leaving, ok?
No me pienso rendir. Y tú...
You, I will never give up.
No me pienso ir.
I will not go.
No me pienso ir hasta que averigüe por qué no puedo comprar cómics. Perdon.
I'm not going anywhere until I find out why I can't get my comics.
No me pienso apartar.
I'm not moving away.
¡Y no me pienso quedar así!
I'm not taking that!
No, no me pienso quitar.
I did not push on.
No me pienso sentir apenada por ti ni un minuto después de lo que le hiciste a Jan-Olov!
I won't be sorry for you one minute after what you've done to Jan-OIov!
Word of the Day
incense