perdona
Presentél/ella/ustedconjugation ofperdonar.

perdonar

Su Amor acoge mis debilidades y me perdona.
His Love bends down to my weakness and forgives.
¿Y si no me perdona, Astrid?
What if he won't forgive me, Astrid?
Ahora, si me perdona, tengo que ponerme al día.
Now if you'll excuse me, I have so much to catch up on.
¿Y si no me perdona, Astrid?
What if he won't forgive me, astrid?
¿Qué pasa si no me perdona?
What if he doesn't forgive me?
¿Y si no me perdona, Astrid?
What if he won't forgive me, astrid?
Una señal de que a mí, también, me bendice y me perdona.
A sign that I, too, am blessed, forgiven.
¿Qué pasa si no me perdona?
What if he doesn't forgive me?
¿Y si no me perdona?
What if he doesn't forgive me?
¿Astrid, y si no me perdona?
What if he won't forgive me, astrid?
Si lo ayudo, me perdona.
But if help him, I'll get it back.
Mi amigo, me perdona si alguna vez dudé de ti.
My friend! Forgive me if I ever doubt in you.
Mi amigo, me perdona si alguna vez dudé de ti.
My friend! Forgive me if I ever doubted you.
Eso, si Su Majestad me perdona, no puedo hacerlo.
That, if Your Majesty will forgive me, I cannot do.
Si usted me perdona, podre salir de aquí.
If you forgive me, I can get out of here.
Nos peleamos por una tontería, pero ella no me perdona.
We fought for a silly reason but she does not forgive me.
Si usted me perdona, solo estoy recordando las estadísticas.
If you'll forgive me, I'm just recalling the statistics.
Si me perdona, Sr. Larkin, tengo que contestar de inmediato.
If you'II forgive me, I have to answer this immediately.
Ahora si me perdona, he tenido una noche muy larga...
Now if you'll excuse me, I'd rather a long night...
Si usted me perdona, tengo una cuenta que saldar.
If you will forgive me, I have a score to settle.
Word of the Day
to predict