Possible Results:
partiría
Conditionalyoconjugation ofpartir.
partiría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofpartir.

partir

Pensé que me partiría en dos.
I thought I'd be severed in two.
Pensé que me partiría en dos.
I thought I'd be severed in two.
Nunca me partiría el corazón.
He'd never do anything to break my heart.
Se me partiría el corazón.
It would break my heart.
¡Igual me partiría a mí, también!
Maybe I'll get struck, too!
Como músico, puedo decirles que si necesitara un implante coclear, se me partiría el corazón.
As a musician, I can tell you that if I had to have a cochlear implant, I'd be heartbroken.
Asimismo, usted podría haber sido mi hermano o hermana, o alguien cercano a mí --- y me partiría el corazón si algo le sucediera a alguien que amo.
So likewise, you could just as easily have been my brother or sister, or someone close to me—- and it would tear my heart out if anything ever happened to someone I loved.
Espero que la ganen las entidades de Servicio-al-Prójimo, porque me partiría el corazón ver a tanta gente sufriendo, hambrienta, y sin hogar, y al interior de los Estados Unidos hay individuos que quieren eliminar todas las redes de asistencia social.
I am hoping the Service to Other wins because it breaks my heart to see so many people suffering, going hungry and homeless and there are forces in the US that wants to eliminate all safety nets.
Me partiría los dientes si supiera que he venido.
He'd kick my teeth in if he knew I came here.
Me partiría el corazón verte atrapado en las arenas movedizas de la civilización.
It'd break my heart to see your strength caught in the quicksands of civilization.
Me partiría el corazón.
That would break my heart.
Word of the Day
bat