pareció
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofparecer.

parecer

Y la casa me pareció tan llena de todos nosotros.
And the house seemed so full of all of us.
La traición fue la única cosa que me pareció real.
Betrayal was the only thing that felt real to me.
No, simplemente me pareció muy silencioso y quieto por un momento.
No, you just seemed very quiet and still for a moment.
No mucho, pero siempre me pareció una buena persona.
Not well, but he always seemed like a nice person.
Esa chica nunca me pareció capaz de tomar una decisión.
That girl never seemed able to make up her mind.
Ayer me pareció que duraba un par de años.
Yesterday seemed to last for a couple of years.
Sí, a mí siempre me pareció un poco seria.
Yeah, she just always seemed a little serious to me.
Siempre me pareció que necesitaba otro tipo de formación.
I always felt like it needed another kind of formation.
Sí, bueno, en ese momento me pareció una buena idea.
Yeah, well, it seemed like a good idea at the time.
Y me pareció que usted la conocía muy bien.
And it seemed to me... you knew her quite well.
Solo me pareció mejor quedarme en mi auto.
It just seemed better to stay in my car.
Sí. Y esto me pareció una buena idea. Vale.
Yeah. And this seemed like a good idea. Okay.
Siempre me pareció un gran santuario en los tiempos difíciles.
I've always found it a great sanctuary in troubled times.
No me pareció que Vd.. fuera esa clase de hombre.
I didn't think you were that kind of a guy.
A mi me pareció que vino de muy lejos.
It seemed to me that it came from very far.
El sexto día me pareció una semana y media.
And the sixth day seemed like a week and a half.
(J) No me pareció que fuera sencillo en absoluto.
(J) I didn't think that was simple at all.
Siempre me pareció una buena base para mí.
Always seemed like a good basis to me.
En muchas formas, la película me pareció profética.
In many ways, the film seemed quite prophetic.
Eso me pareció una buena idea en aquel entonces.
That seemed like a good idea at the time.
Word of the Day
ink