No importa lo que me oiga decirle a su hijo. | No matter what you hear me say to your son, |
Oh, Dios mío, es probable que me oiga tocar la guitarra. | Oh my gosh, she probably heard me playing the guitar. |
Necesito que la gente me oiga, chicos, por favor. | I need people to listen to me, guys, please. |
Ésta será la última vez que me oiga. | This is the last time you will hear from me. |
Ryan, lo juro, ¡no puede ser que me oiga! | Ryan, I swear, there's no way she can hear me! |
No quiero que ese tipo Gerard me oiga. | I don't want that Gerard guy to hear me. |
Ryan, lo juro, ¡no puede ser que me oiga! | Ryan, I swear, there's no way she can hear me! |
Hablé suficientemente alto para que me oiga todo el mundo. | I spoke so loudly as to be heard by everyone. |
Oh, no creo que ella me oiga. | Oh, I don't think she heard me. |
Quiero... quiero que me oiga usted cantar. | I want to... I want you to hear me sing. |
Solo quiero que me oiga cantar. | I only want him to hear me sing. |
¡Ah, no me oiga, y no llore! | Oh, don't listen to me, and don't cry! |
Te amo y no me importa quién me oiga. La amo. | I love you... and I don't care who hears it. |
¿Es tan raro que me oiga disculparme? | Is it so rare for me to say I'm sorry? |
No quiero que ella me oiga. | I don't want her to hear me. |
Gabriel, por favor. Preciso que me oiga. | Gabriel, please, I need you to listen. |
Que él me oiga, que la víctima huya, y soy tuya. | Let me speak to him, let the victim escape, then I am yours. |
No quiero que ella me oiga. | I don't want her to hear me. Come on. |
Tengo que hacer que me oiga. | I've got to make him hear me. |
No lo será cuando me oiga. | You won't think so when you hear me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
