Possible Results:
ofrecía
Imperfectyoconjugation ofofrecer.
ofrecía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofofrecer.

ofrecer

También, utilizando los elementos que me ofrecía el escenario: una puerta, farolas, árboles, escalones, ventanas.
Also, using the elements offered by the scene: a door, streetlamps, trees, steps and windows.
No me ofrecía yo.
I didn't mean me.
Está bien, solo me ofrecía.
Okay, I'm... I'm just offering.
La medicina tradicional solo me ofrecía paliativos para los síntomas de la enfermedad, pero no soluciones de fondo. Me negué a darme por vencida y busqué medios alternativos de sanación.
Traditional medicine only offered ways to diminish the symptoms, causing all kinds of side effects, but no real solutions.
Por haber realizado mi carrera profesional en una universidad pública, recibí un enfoque al desarrollo de aplicaciones con lenguajes de programación de uno libre, como C y Java, lo cual me ofrecía mayores opciones a nivel laboral, pero en un mercado muy competido.
Having completed my studies at a public university, I received an education in application development with free programming languages, such as C and Java. These opened up doors for me in a very competitive market.
El invierno pasado, me ofrecía su madera todos los días.
Last winter, he offered me his wood every day.
La suave calidez que me ofrecía me hizo seguir.
The soft warmth that offered me made me continue.
El beduino se reía y me ofrecía una taza de té.
The Bedouin would laugh, and offer me a cup of tea.
Bueno, de vez en cuando alguien me ofrecía una cama,
Well, now and again someone will offer me a bed.
La física se me ofrecía primero muy consolidada e irrefutable.
Physics at first presented itself to me rather consolidated and irrefutable.
Todo el mundo me ofrecía muchas oportunidades, ¿sabes?
Everyone was offering me these opportunities, you know?
Entonces un mes más adelante, recibí un email que me ofrecía un contrato.
Then a month later, I received an email offering me a contract.
Y él me ofrecía un trabajo.
He was offering me a job.
¿Y si me ofrecía a protegerla?
What if I'd offered to protect her?
Si salía un vuelo charter y faltaba personal, yo me ofrecía de voluntaria.
If a charter flight was leaving and they needed staff, I volunteered.
Cada vez que ella se daba la vuelta, yo me ofrecía a él.
Every instant that her back was turned, I offered myself to him.
Pero, tenía mi trabajo sindicalizado que me ofrecía un salario digno y beneficios.
But, I had my good union job which provided me a living wage and benefits.
No me ofrecía nada bueno.
She wasn't offering anything good.
Siempre me ofrecía, siempre un poco de Zambuca.
He always used to bring me a touch of Sambuca!
Si se me ofrecía que...
Yeah, that you offered to lend me your...
Word of the Day
chilling