me odio a mí mismo

Mira, me odio a mí mismo por siquiera pensarlo... pero no lo sé.
Now, look, I hate myself for even thinking it... but I don't know.
Mira, me odio a mí mismo por siquiera pensarlo... pero no lo sé.
Now, look, I hate myself for even thinking it but I don't know.
Yo me odio a mí mismo.
I hate myself.
Aquí esta un ejemplo: Yo me odio a mí mismo, en la ropa, el estilo, el dinero, los autos, la gente y el entretenimiento.
Here is an example: I hate myself, in clothes, fashion money, cars, people and entertainment.
Me siento como... Es un hermoso día, y me odio a mí mismo por ser el tipo que solo tiene eso para decir.
I just feel like... it's a pretty nice day, and I hate myself for being the guy that only has that to say.
Yo casi siempre me odio a mí mismo, pero me consuela ver que esta noche le pasa lo mismo a los demás.
I hate myself most of the time, but tonight's the night I know everyone else does, too.
Si me odio a mí mismo, tenderán a proyectar mis sentimientos de odio hacia mi vecino, y mientras que tal vez yo no le odie, me resultará difícil, si no imposible, amarlo.
If I happen to hate myself, I will tend to project my feelings of self-hatred onto my neighbor, and while I may not hate him, I will find it difficult, if not impossible, to love him.
Me odio a mí mismo por mi equivocación.
I hate myself for my own error.
Me odio a mí mismo.
I hate myself.
Me odio a mí mismo.
I feel cynical and I hate myself.
Me odio a mí mismo por apoyar a Miami después del mini superbowl, donde dejaron al mundo perplejo con una jugada lateral en los últimos segundos del partido que les permitió vencer a su archirrival de New England.
Hate myself for backing Miami after their mini Superbowl, where they shocked the world with a lateral play in last seconds of the game to help them beat their arch-rivals from New England.
Me odio a mi mismo por hacerle esto, pero no puedo evitarlo.
I hate myself for doing that, but I can't help it!
Word of the Day
to rake