Possible Results:
ocupé
Preteriteyoconjugation ofocupar.
ocupe
Subjunctiveyoconjugation ofocupar.
ocupe
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofocupar.

ocupar

No me ocupé de esto realmente hasta el 1978.
I didn't really occupy myself with this until 1978.
Ve, tengo hijos exitosos, me ocupé muy bien de ellos.
My children have succeeded. I took good care of them.
Ya me ocupé de ello, y quiero disculparme por los inconvenientes.
It's all taken care of, and I want to apologize for any inconvenience.
Siempre me ocupé de la lavandería por aquí.
I always done the laundry around here.
No me ocupé de la sangre.
I haven't taken care of the blood.
En primer lugar, solo me ocupé de la peluquería.
First, I only dealt with hairdressing.
En realidad, ya me ocupé de que sea en un lugar un poco más privado.
In fact, I've already arranged someplace a little more private.
También me ocupé de la discusión que los candidatos de tercera persona no pueden ganar.
I also dealt with the argument that third-party candidates can't win.
También me ocupé de su instalación.
I also took care of the installation.
Al final, ya que me ocupé de mi propio error...
In the end, since I took care of my own mistake...
Eso fue hace tres años, y me ocupé de eso.
It was three years ago, and I dealt with it.
Solo dile a Sonny que me ocupé bien de ti.
Just tell Sonny that I took care of you.
¡Te lo pudiste permitir porque yo me ocupé de todo!
You could afford to because I took care of everything!
Nunca me ocupé de mi regalo de Navidad para Mark.
I never followed through on my Christmas present to Mark.
Quiero decir, me ocupé de Lucas por meses.
I mean, I took care of lucas for months.
Ya me ocupé de todas mis tareas en el taller.
Well, all my chores at the workshop are taken care of.
Un hombre: Eh, Dimitri, me ocupé de aquello por ti.
Hey, Dimitri, I took care of that thing for you.
Le dije a tu encantadora hija que me ocupé.
I told your lovely daughter it was taken care of.
Sí, me ocupé de él después de eso.
Yes, I took care of him after that.
Además, yo me ocupé de esa otra cosa, ¿no?
Besides, I took care of that other thing, didn't I?
Word of the Day
to boo