Possible Results:
obsesione
obsesione
obsesioné
obsesionar
Quieres que no me obsesione con el trabajo pero no te comprometes a diez minutos sin grabar en secreto a todos para tu club. | You want me to stop obsessing about my work. But you can't commit to ten minutes of quiet without secretly recording everyone for your sticky-floored club. |
Y allí fue que me obsesioné realmente con las cuestiones del polo. | And that's where I became truly obsessed with this polar realm. |
No sé por qué me obsesioné tanto. | I don't know why I became so obsessed. |
Me obsesioné un poco, lo admito. | I became a little obsessed, I admit. |
Pero entonces empezó a jugar el partido más asombroso, y me obsesioné tanto. | But then he started playing the most amazing game, and I got so wrapped up in it. |
Me obsesioné con esto, está claro. | Anyway, I'm clearly obsessed. |
Me obsesioné tanto con él, que durante tres meses lo único que respondía era "Ariel." | I got so obsessed with it, for three months I wouldn't respond to anything but Ariel. |
Y cuando luego empecé a compilar mi lista, rápidamente me obsesioné, buscando páginas y páginas durante días y días. | And when I then began to compile my list, I was quickly obsessed, searching pages and pages for ages and ages. |
Me di cuenta de que tenía que ser mucho más específico para mantener el alcance, así que elegí ocho juegos cuyos directores y equipos me proporcionaron visión y placer, y un simulador de combates aéreos con el que me obsesioné extrañamente. | I realized I needed to get much more specific with the list in order to keep it in scope, so I chose eight games whose directors and teams brought me insight and joy–and one space dogfight trading sim that I became weirdly obsessed with. |
Vale... no dejes que me obsesione así. | Okay... don't let me obsess like this. |
Quiere que me obsesione por ella. | She's trying to make me become obsessed with her. |
De verdad no hay nada en lo que me obsesione, es solo... | There's nothing I can actually put my finger on, it's just... |
Siempre he sido un poco celoso... y puede que me obsesione. | I've always been kind of a jealous guy... and I'm probably being paranoid anyway. |
Desde que me mude fuera de casa de mis papas me obsesione con las tazas de café. | Ever since I moved out of my parents house I started collecting coffee cups. |
Tweet Tweet Desde que me mude fuera de casa de mis papas me obsesione con las tazas de café. | Tweet Tweet Ever since I moved out of my parents house I started collecting coffee cups. |
Señor Presidente, mientras tanto, usted entiende bien que la posición del Consejo me obsesione y, sin embargo, intentaré mencionar algunos otros elementos de mi informe. | You will have gathered by now that I am greatly irritated by the Council' s stance, and despite this, I shall try to mention a few other elements from my report. |
Resumiendo la historia: Me obsesione con esta mujer y eso consumio toda mi vida. | Long story short: I became obsessed with this woman and it consumed my whole life. |
Allí rápidamente me obsesioné con la ciencia de la electricidad. | Here I quickly became obsessed with the science of electricity. |
No me obsesioné ni impacienté: tenía un día tranquilo. | I wasn't obsessed or impatient: it was a tranquil day. |
Me obsesioné durante el día y la noche mercados. | I obsessed over the markets day and night. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.