obligar
Tomé un poco más de mi Coca y me obligué a calmarme. | I took drank some more of my Coke and forced myself to calm self down. |
Prácticamente me obligué a que sucediera, a pesar de que mi cuerpo evadía el juguete tanto como podía. | I pretty much forced myself to make it happen even though my body was recoiling from the toy as much as it could. |
Prácticamente me obligué a que sucediera, a pesar de que mi cuerpo rechazaba el juguete tanto como podía. | I pretty much forced myself to make it happen even though my body was recoiling from the toy as much as it could. |
Me obligué a volver a dormir. | I.. Forced myself to kind of go back to sleep. |
El resultado fue una lengua artificial que me obligué a adoptar. | The result was an artificial language that I forced myself to adopt. |
Pero antes de hacerlo, me obligué a dejar de verla. | But before doing that, I forced myself to stop seeing her. |
Respiré hondo y me obligué a contar hasta diez. | I breathed deeply and made myself count to ten. |
Solo... me obligué a alejarme de él. | I just... forced myself to walk away from him. |
No me obligué a tomar medidas. | Don't force me to take steps. |
Luego me obligué a seguir adelante. | Then I forced myself to move forward. |
Y aún así me obligué a no creerle. | I forced myself not to believe him. |
Pero me obligué a quedarme. | But I made myself stay. |
Yo me obligué, por ti. | I forced myself for you. |
El Sábado me obligué a manejar hasta el refugio y allí estaba ella! | On Saturday, I made myself drive to the shelter and there she was! |
Desde el principio me obligué a mí mismo a estar al día con las buenas prácticas. | From the very beginning, I obliged myself to keep up to date with good practices. |
Como me obligué a salir de la bolsa de dormir y luché con la pereza natural, chicos venganza guardan nuestros visitantes. | As I forced myself to get out of the sleeping bag and fought with the natural laziness, vengeance guys saved our visitors. |
Cualquier cosa que me ponía nerviosa, me sacaba de mi zona de confort, me obligué a decir que sí a todo esto. | Anything that made me nervous, took me out of my comfort zone, I forced myself to say yes to. |
Me trasladé a Londres y me obligué a hablar Inglés a tiempo completo, a pesar de que al principio no tenía ni idea. | I moved to London and pushed myself to speak English full time even if at the beginning I had no clue. |
En lugar de tratar obstinadamente de usar una estrategia o técnica que no estaba funcionando para mí, me obligué a dejar de practicar dicho fragmento. | Instead of stubbornly keeping at a strategy or technique that wasn't working for me, I forced myself to stop practicing this section altogether. |
Luego me obligué a hablar para decirle al doctor sobre los medicamentes que yo había tomado temprano esa mañana. | Then I pressed myself to speak as best I could to the doctor to tell him of the medications I had taken earlier that morning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
