obligar
Pero si tuviera una úlcera, me obligaría a beberla. | But if I had an ulcer, I'd make myself drink it. |
¿Y qué me obligaría a hacerlo? | And what would compel me to do so? |
Francisco y yo tenemos un acuerdo, que él nunca me obligaría a casarme. | Francis and I have an agreement that he would never force me to marry. |
Eso me obligaría a faltar a clases importantes, pero sentí la convicción de que debía aceptar. | I would miss important classes, but I felt impressed to go. |
Otro equipo me obligaría a realizar un esfuerzo que no tengo ningún interés en realizar. | Any other team would force me to make an effort I'm not at all interested making. |
Matt me perseguiría hasta el fin del mundo y me obligaría a volver. | Matt would hound me to the ends of the Earth to take him away from me. |
Pero tienes mujer... y tenerte por aquí me obligaría a hacer cosas que están más allá de mi control. | But you have a wife and having you here would just force me to do things beyond my control. |
¿Cómo podríamos saber lo que esa capacidad de misericordia me obligaría hacer en el futuro? | How can either of us tell what that capacity for pity may lead me to do in the future. |
¿Cree que el comité me obligaría a terminar con el hombre que amo solo porque fue a prisión? | Do you think the committee would have me break up with the man that I love just because he went to prison? |
El remedio era imponerle costos de reparación que, si me faltaba crédito suficiente, me obligaría a salir del negocio. | The remedy was to impose remedial costs upon me which, if I lacked sufficient credit, would force me out of business. |
Si estuviera aquí, me obligaría a recitar nuestra jura, pero creo que ya tenemos suficiente sufrimiento por un día. | If she were here, she'd make me sing our pledge song, but I think there's already been enough grief for one day. |
Pero él estaba casado y pensé que si se enteraba, me obligaría a deshacerme de ti. | But he was married, and I knew, if he found out, he would have forced me... to get rid of you once and for all. |
Hago algo que, de no llevarlo a cabo, me obligaría a cambiar radicalmente mi manera de vivir. | I do something which if I didn't, I would have to radically, totally change the way I live. |
Pero siempre pensé que mejoraría, que nadie me obligaría a irme, nadie podría usurpar mi hogar. | But I always thought it would get better, that no one could force me to leave, no one could take my home away from me. |
No puedo asegurar que haya de hacerlo de un modo muy satisfactorio, pues ello me obligaría a recorrer todo el campo de la Economía Política. | I cannot promise to do this in a very satisfactory way, because to do so I should be obliged to go over the whole field of political economy. |
ESFUERZO porque cuando era niño recuerdo a mi padre estudiando las cosas del programa PADE, que 25 años más tarde me obligaría a mí a sacrificar los fines de semana de todo un semestre. | EFFORT, because I remember when I was a child watching my father study for the PADE program, the same program which 25 years later would deprive me of weekends during an entire semester. |
¿Me obligaría con la iniciación? | Would you oblige me with initiation? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
