Possible Results:
obligaría
Conditional yo conjugation of obligar.
obligaría
Conditional él/ella/usted conjugation of obligar.

obligar

Pero si tuviera una úlcera, me obligaría a beberla.
But if I had an ulcer, I'd make myself drink it.
¿Y qué me obligaría a hacerlo?
And what would compel me to do so?
Francisco y yo tenemos un acuerdo, que él nunca me obligaría a casarme.
Francis and I have an agreement that he would never force me to marry.
Eso me obligaría a faltar a clases importantes, pero sentí la convicción de que debía aceptar.
I would miss important classes, but I felt impressed to go.
Otro equipo me obligaría a realizar un esfuerzo que no tengo ningún interés en realizar.
Any other team would force me to make an effort I'm not at all interested making.
Matt me perseguiría hasta el fin del mundo y me obligaría a volver.
Matt would hound me to the ends of the Earth to take him away from me.
Pero tienes mujer... y tenerte por aquí me obligaría a hacer cosas que están más allá de mi control.
But you have a wife and having you here would just force me to do things beyond my control.
¿Cómo podríamos saber lo que esa capacidad de misericordia me obligaría hacer en el futuro?
How can either of us tell what that capacity for pity may lead me to do in the future.
¿Cree que el comité me obligaría a terminar con el hombre que amo solo porque fue a prisión?
Do you think the committee would have me break up with the man that I love just because he went to prison?
El remedio era imponerle costos de reparación que, si me faltaba crédito suficiente, me obligaría a salir del negocio.
The remedy was to impose remedial costs upon me which, if I lacked sufficient credit, would force me out of business.
Si estuviera aquí, me obligaría a recitar nuestra jura, pero creo que ya tenemos suficiente sufrimiento por un día.
If she were here, she'd make me sing our pledge song, but I think there's already been enough grief for one day.
Pero él estaba casado y pensé que si se enteraba, me obligaría a deshacerme de ti.
But he was married, and I knew, if he found out, he would have forced me... to get rid of you once and for all.
Hago algo que, de no llevarlo a cabo, me obligaría a cambiar radicalmente mi manera de vivir.
I do something which if I didn't, I would have to radically, totally change the way I live.
Pero siempre pensé que mejoraría, que nadie me obligaría a irme, nadie podría usurpar mi hogar.
But I always thought it would get better, that no one could force me to leave, no one could take my home away from me.
No puedo asegurar que haya de hacerlo de un modo muy satisfactorio, pues ello me obligaría a recorrer todo el campo de la Economía Política.
I cannot promise to do this in a very satisfactory way, because to do so I should be obliged to go over the whole field of political economy.
ESFUERZO porque cuando era niño recuerdo a mi padre estudiando las cosas del programa PADE, que 25 años más tarde me obligaría a mí a sacrificar los fines de semana de todo un semestre.
EFFORT, because I remember when I was a child watching my father study for the PADE program, the same program which 25 years later would deprive me of weekends during an entire semester.
¿Me obligaría con la iniciación?
Would you oblige me with initiation?
Word of the Day
cinnamon