me note

Mr President, firstly let me note that in her detailed report the rapporteur has set out the European Union's proposals for a strategy of cooperation for this region.
Señor Presidente, ante todo me es posible afirmar que la ponente ha recopilado en un exhaustivo trabajo los planteamientos de la Unión Europea con vistas a una estrategia de cooperación para esta región.
Let me note also that repentance is an important part of fasting.
Debo notar que el arrepenti‐ miento es una parte importante del ayuno.
Let me note that some of these suggestions are already contemplated by an existing instrument.
Deseo señalar que algunas de estas sugerencias ya se incluyen en un instrumento vigente.
In this context, let me note that humanitarian aid is exempt from the sanctions regime.
En este contexto, quisiera señalar que la asistencia humanitaria está exenta del régimen de sanciones.
Let me note one thing.
Permítanme señalar una cosa.
Here, let me note in particular the situation of Georgian-speaking children in Abkhazia, Georgia.
Permítaseme señalar en particular la situación de los niños que hablan georgiano en Abjasia (Georgia).
Let me note one additional point.
Indicaré un punto adicional.
Let me note that it does not make much difference whether we talk about partnerships or deals.
Déjenme señalar que no es muy diferente hablar de asociación o de acuerdos.
I do not mean to bore you with dates and history but let me note one more history.
No pretendo aburrir con fechas e historia, pero permítaseme señalar un dato más.
But before I do so, let me note that we have had an exceptionally rich exchange of views.
Sin embargo, antes de hacerlo permítaseme señalar que hemos tenido un intercambio de opiniones excepcionalmente rico.
Let me note another fact, the Caucasian viceroy Voronsov-Dashkov's wife Yelizaveta Grigoryevna was of Armenian descent.
Quiero señalar otro hecho. Elizabeta Grigoryevna, esposa de Voronsov-Dashkov, gobernador del Cáucaso, era de origen armenio.
The Pontifical Biblical Commission, let me note here, does not have theological formulation as part of its mandate.
Debemos decir que la formulación teológica no forma parte del mandato de la Pontificia Comisión Bíblica.
Let me note once again that the Cotton issue is linked to the outcome of the OTDS cuts.
Permítanme señalar una vez más que la cuestión del algodón está vinculada al resultado de los recortes de la AGDC.
Let me note also that mastering these principles of life is not possible without mastering the art of psychi- cal self-regulation [9].
Destaco también que es imposible asimilar dichos principios de la vida sin dominar el arte de autorregu‐ lación psíquica [9].
But before getting into the details, let me note that August 1-7, 2015 is World Breastfeeding Week.
Pero antes de entrar en los detalles, permítaseme señalar que del 1 al 7 de agosto de 2015 se celebra la Semana Mundial de Lactancia Materna.
But before getting into the details, let me note that August 1-7, 2015 is World Breastfeeding Week.
Pero antes de entrar en los detalles, permítaseme señalar que del 1 al 7 de agosto de 2015 se celebró la Semana Mundial de Lactancia Materna.
In that connection, let me note that the United Nations Mission is becoming more actively involved in achieving that goal.
En ese sentido, permítame señalar que la Misión de las Naciones Unidas cada vez está participando más activamente en el logro de ese objetivo.
In closing, let me note that, indeed, the Olympic ideal is a hymn to tolerance and understanding between all peoples and cultures.
Para concluir, quisiera señalar que, en efecto, el ideal olímpico es un himno a la tolerancia y la comprensión entre todos los pueblos y culturas.
Let me note that all the mentioned emotional states can occur only in the head chakra ajna and can never be in anahata.
Destaco que to‐ dos estos estados emocionales pueden surgir solo en el chakra de la cabeza, ajña, pero nunca en el anahata.
Let me note also that the end of a peacekeeping mission does not necessarily mark the establishment of sustainable peace.
Por otra parte, el fin del mandato de una misión de mantenimiento de la paz no significa necesariamente que se haya establecido una paz duradera.
Word of the Day
chilling