Possible Results:
muestre
Subjunctiveyoconjugation ofmostrar.
muestre
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmostrar.

mostrar

Me dicen que no me muestre ninguna lástima, porque esta es mi vida.
I say that I do not show any pity, because this is my life.
He aquí la oportunidad perfecta para que me muestre ese plan suyo.
Here's the perfect opportunity to show you what I had in mind.
No me muestre sus credenciales.
Your credentials won't be necessary.
Seguramente hay alguien en algn lugar que me entienda, que me muestre compasin, y pueda amarme como soy.
Surely there's somebody somewhere who would understand me, show compassion to me, and love me for who I am.
Es improbable que me muestre complaciente, ya que tengo la responsabilidad de representar la posición de la UE respecto a dichos comicios.
I am unlikely to be complacent since I will ultimately have the responsibility to give the EU's position on that election.
Pero a mi me gusta ladrarle a la gente, especialmente a la gente con uniformes, hombres con shorts y cualquiera que me muestre las piernas!.
But I really like to bark at people, especially people with a uniform, men with shorts, and whoever is showing their legs to me!
Sí, por supuesto, en cuanto me muestre la orden judicial.
Yes, of course, as soon as you show me your warrant.
Alguien que me muestre cómo todo esto funciona.
Someone to show me how all this works.
Puede echar un vistazo cuando me muestre una orden, inspector.
You can have a look when you show me a warrant, Inspector.
Nunca me muestre su cara a mí, vayase.
Never show your face to me, go away.
El amor que me muestre, nene, va a volver a ti.
The love you show me, baby, is coming back to you.
Entonces le solicito que me muestre un sendero.
So I request you to show me a path.
Es hora de que me muestre lo que prometió.
It's time you gave me what you promised.
Y yo necesito que me muestre el reloj de pulsera de Rawlings.
And I need you to show me Rawlings's watch.
Me gustaría que alguien me muestre cómo hacer varios helados sherbert.
I wish someone would show how to make various sherbert ice creams.
Necesito alguien que me muestre el camino...
I needed someone to show me the way.
No necesito que me muestre el asiento.
There's no need to show me to my seat.
Necesito a alguien que me muestre los alrededores.
I need someone to show me around.
Probablemente sea mejor que me muestre qué tienen.
Probably best to go ahead and show me what you've got.
Y ruego que se me muestre una forma distinta de vivir.
Please show me a different way of living.
Word of the Day
to cluck