meter
Así que solo me metí en el coche y... conduje. | So I just got in the car and... drove. |
Y ahora recuerdo por qué no me metí en política. | And now I remember why I didn't go into politics. |
No me metí en este negocio por dinero. | I didn't get into this business for the money. |
Supongo que me metí demasiado en mi personaje. | I guess I just got too involved in my character. |
Realmente me metí en un problema por ti, amor. | I really put myself out on a limb for you, baby. |
Sí me metí en el auto con ella. | I did get in the car with her. |
Le saludé y me metí en el ascensor. | I gave him a wave and got in the lift. |
Ya, es por lo que yo me metí al ejército. | Yeah, that's why I joined the army. |
No me metí, la puerta estaba bien abierta. | I didn't break in; the door was wide open. |
Mira, obviamente me metí en medio de algo. | Look, I've obviously walked into the middle of something. |
Hace diez años, me metí en líos con la ley. | Ten years ago, I got in trouble with the law. |
Y luego me metí en problemas, y eso estuvo mal. | And then I got in trouble, and that was bad. |
Si puedes ver algunas fotos que me metí en galería. | If you can see some pictures that I got into gallery. |
Hice una broma sobre él y me metí en problemas. | I made a joke about him and got into trouble. |
Cuando me metí en problemas, Charlie Disney vino al rescate. | When I got into trouble, Charlie Disney came to the rescue. |
De cualquier manera, me metí en una pelea con mi jefe. | Either way, I got into a scuffle with my boss. |
Anoche me metí en el coche y simplemente conduje. | Last night I got in the car and just drove. |
Eh... sí, por eso me metí en el coche . | Uh... yeah, that's why I got in the car. |
Quería saber por qué me metí en este trabajo. | She wanted to know why I got into this job. |
Mira, yo me metí en la Compañía por una razón. | Look, I joined the company for a reason. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.