mataron
Tenía el martillo, pero aun así me mataron. | I had the hammer in my hand. They still got me. |
¿Por qué no me mataron a mí? | Why didn't they take me? |
Yo no hice nada malo, pero me cortaron los pies y me mataron. | I didn't do anything bad but they cut my feet threw me away. |
Yo no hice nada malo, pero me cortaron los pies y me mataron. | I didn't do anything bad but they cut my feet and threw me away |
Sí, así es, pero no me mataron. | Yeah, they could have, but they didn't. |
Sí, pero a mí no me mataron. | Yes, and I wasn't. |
Pero no me mataron, no lo pudieron arrancar, no tuvieron suerte conmigo. | But they didn't do me in. They didn't manage that. They didn't have any luck with me. |
El 12 de enero de 1995 me mataron a mi hijo Anthony Rosario y a mi sobrino Hilton Vega. Quienes lo hicieron fueron dos ex guardaespaldas del alcalde Giuliani. | On January 12, 1995, my son Anthony Rosario's life was taken away from him, and the life of my nephew, Hilton Vega. |
Me mataron y me enterraron allá afuera. | They buried me out there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
