marear
Solo me maree un poco por un segundo. | Just got a little dizzy for a second. |
Solo me maree un poco. | I just got a little dizzy. |
Mientras no me maree. | As long as I don't get seasick. |
Estoy bien. Solo me maree un poco. | I just got a little dizzy. |
Estás haciendo que me maree. | You're making feel dizzy. |
Me mareé y te perdí entre la multitud. | Got dizzy and i lost you in the crowd. |
Me mareé un poco porque me salté el desayuno. | I got a little dizzy because I skipped breakfast. |
Nada. Me mareé un poco en el trabajo y alguien llamó a Emergencias. | Nothing, I felt a little dizzy at work and somebody called 911. |
Me mareé tanto la última vez que lo hicimos que casi vomito. | I felt so nauseous the last time we did it. |
No es nada, me mareé un poco. | No, nothing. I just feel a little faint, that's all. |
No, pero me mareé bastante. | No, but I was pretty dizzy. |
Yo estaba sentado en mi escritorio cuando, de repente, me mareé bastante. | I was sitting at my desk when, all of a sudden, I got quite dizzy. |
Sí, me mareé un poco, nada más. | Yes, I got a little dizzy. |
Me mareé un poco. | I got a little dizzy. |
Entonces fue cuando casi me mareé. | That's when I nearly fainted. |
Me mareé un poco. | I became a little dizzy. |
Me mareé un poco. | Got a little dizzy. |
Entré, sentí el aire acondicionado y me mareé un poco. | I guess I get inside, hit these air conditioners, I get a little dizzy. |
Y me mareé mucho. | And I got really dizzy. |
Entré, sentí el aire acondicionado y me mareé un poco. | I guess I get inside, hit these air conditioners. I get a little dizzy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.