me lo quito

Popularity
500+ learners.
¿Me lo quito todo?
Should I take it all off?
¿Me lo quito todo?
I take everything off?
Me lo quitó cuando atrapé al gran pescado.
He took it as I caught the great fish.
Me lo quitó todo, incluyendo los últimos cuatro años de mi vida.
He took everything away from me, including the last four years of my life.
El izquierdo me lo quitó una bandada de gaviotas.
Me left eye was taken by a flock of mutinous seagulls.
Él le dio a ellos y me lo quitó a mí. mi pierna, mi vida.
He gave to them and took from me... my leg, my life.
Pero el viento me lo quito de mi mano
But the wind blew it out of my hand.
Bueno, yo me lo quito, pero tú no toques.
Well, I'll take it off, but you don't touch.
Es mi anillo de bodas, nunca me lo quito.
It's my wedding ring, I never take it off.
Oh, siempre me lo quito cuando lavo los platos.
Oh, I always take it off when I wash the dishes.
¿Dejará mi piercing una cicatriz si me lo quito?
Will my piercing leave a scar if I take it out?
Y ahora no me lo quito de la cabeza.
And now I can't get it out of my head.
¿Todo estará bien si me lo quito?
Everything will be all right if I take it off?
Si más tarde me lo quito, es solo porque me pica.
If I take it off later, it's only because it's itchy.
No, nunca me lo quito en fiestas.
No, I never take it off at parties.
Pero me lo quito dos veces al mes, cuando me baño.
But I do take it off twice a month, when I shower.
Ahora ya no me lo quito por nada.
Now I don't take it off for anything.
Mira, me lo quito a todas horas.
Look, I take it off all the time.
No, me lo quito cuando salgo.
No, I take it off when I go out.
Pero cuando uso algo que no le gusta, me lo quito.
But when anything I wear doesn't please him, I take it off.
Word of the Day
shark