me lo pasé en grande

Quiero que todo el mundo sepa que me lo pasé en grande, y que me enorgullece formar parte.
I just want everyone to know I had a great time, I was really proud to be a part of it.
Me lo pasé en grande pintando esta pieza.
I really enjoyed painting this one.
Me lo pasé en grande y fue fantástico poder conocer gente de otras áreas de la empresa.
I had such a great time and it was brilliant to be able to meet people from other areas of the company.
Me lo pasé en grande con los retos m√°s f√°ciles (tengo un poco de experiencia de trabajo en una oficina).
I had a lot of fun playing the easy challenges (I have some experience working in an office).
Me lo pasé en grande con Lucky'Äôs Tale, un juego infantiloide y muy sencillo en el que eres un zorro de dibujos animados que recorre los diferentes mundos dando saltos, acumulando puntos, evadiendo enemigos y completando desafíos.
I had the most fun playing the whimsical and childishly simple Lucky's Tale, in which you play a cartoon fox hopping along in the world, racking up points, evading enemies, and completing challenges.
Me lo pasé en grande con Lucky's Tale, un juego infantiloide y muy sencillo en el que eres un zorro de dibujos animados que recorre los diferentes mundos dando saltos, acumulando puntos, evadiendo enemigos y completando desafíos.
I had the most fun playing the whimsical and childishly simple Lucky's Tale, in which you play a cartoon fox hopping along in the world, racking up points, evading enemies, and completing challenges.
Me lo pasé en grande en México.
I had a blast in Mexico.
Word of the Day
to frighten