me lo dio

Supongo que me lo dio en uno de esos viajes.
Guess he gave it to me on one of those trips.
Mi amigo Nemat me lo dio a mí, no hay problema.
My friend Nemat gave it to me, no problem.
Mi Papá me lo dio en mi séptimo cumpleaños.
My Dad gave it to me on my seventh birthday.
Tu padre me lo dio cuando Parviz nació.
Your father gave it to me when Parviz was born.
Wolf me lo dio para la operación de mi hermana.
Chef Wolf gave it to me for my sister's operation.
La vieja Nane me lo dio, para mi viaje.
Old Nane gave it to me, for my journey.
El padre de Duncan me lo dio hace mucho tiempo.
Duncan's father gave it to me a long time ago.
El Doctor me lo dio cuando mi hija...
The Doctor gave it to me when my daughter...
Cuando me lo dio, era un antiguo vestido de día.
When she gave it me, it was an old day dress.
Mi esposo me lo dio como un regalo.
My husband gave it to me as a gift.
Un hombre llamado Aaron Rawley me lo dio.
A man named Aaron Rawley gave it to me.
Enzo me lo dio nuestra última noche en París.
Enzo gave it to me on our last night in Paris.
Yo no le pedí su número, ella me lo dio.
I didn't ask for her number, she gave it to me.
Mi hijo me lo dio el día que entre aquí.
My son gave it to me the day I came here.
Oogway me lo dio en el Reino de los Espíritus.
Oogway gave it to me in the Spirit Realm.
No mi abuelo me lo dio como regalo.
No my grandpa gave it to me as a present.
No tengo ningún poder, el disfraz me lo dio.
I don't have any power, the costume gave it to me.
Me acosté con él y él me lo dio.
I slept with him and he gave it to me.
Este consejo me lo dio un colega (sin discapacidad).
This advice was given to me by a colleague (without disability).
Mi papito me lo dio en su jet privado.
My sugar daddy gave it to me on his private jet.
Word of the Day
scarecrow