me lo debes

Popularity
500+ learners.
Si dudas, me lo debes decir ahora.
If you have doubts, you should tell me now.
Y si encontraras un chico, me lo debes contar.
If you meet a boy, please tell me.
Como dijiste, me lo debes por tantas cosas.
Like you said, you owe me for so many things.
Además, me lo debes por hacer una broma tan mala.
Plus, you owe me for telling such a bad joke.
Pagaste este sitio con mi dinero, ¡me lo debes!
You paid for this place with my money. You owe me!
Vas a hacer esto por mí, Jimmy, porque me lo debes.
You're gonna do this for me, Jimmy, because you owe me.
Y después de lo que hiciste en Hong Kong, me lo debes.
And after what you pulled in Hong Kong, you owe me.
Además... me lo debes después de lo que hiciste.
Besides... you owe me after what you did.
Bien, de acuerdo, pero me lo debes para toda la vida.
Fine, all right, but you owe me for life.
Tienes que pararlo, Logan, porque me lo debes.
You have to stop this, Logan, because you owe me.
Tienes que hacerlo, Logan, porque me lo debes.
You have to stop this, Logan, because you owe me.
Tienes que parar esto porque me lo debes.
You have to stop this because you owe me.
¿No se supone que me lo debes preguntar cuando empecemos?
Aren't you supposed to ask me that after we started?
Además, me lo debes por lo que le hiciste a mi aparato.
Besides, you owe me for what you did to my rig.
Tienes que hacerlo, Logan, porque me lo debes.
You have to stop this, Logan, because you owe me.
Claro, eres famosa y me lo debes a mí.
Sure, you're a celebrity and you owe it all to me.
Hago desaparecer tus problemas y tú me lo debes.
I make your problems go away and you owe me.
¿No se supone que me lo debes preguntar cuando empecemos?
Aren't you supposed to ask me that after we started?
Bueno, entonces, será porque me lo debes.
Well, then, it must be because you owe me.
Solo recuerda que todo este lujo me lo debes a mí.
Just remember you owe this life of luxury to me.
Word of the Day
Hanukkah