me lo comí

Aun así me lo comí.
I still ate it.
Pero me lo comí de todos modos para mantener la paz.
But I ate it anyway, to keep the peace.
Solo lo tiró, y luego me lo comí.
He just threw it away, and then I ate it.
Y entonces, cuando ella era amarillo y suave, porque me lo comí.
And then, when she was yellow and soft, because I ate it.
Y entonces me lo comí todo, así que...
And then I ate it all, so...
Dijo que no quería, sí que me lo comí.
She said she didn't want it, so I ate it.
Tampoco quiso ese, así que me lo comí.
She didn't want that one either, so I ate it.
Esto era para mí, me lo comí.
That was for me, I ate it.
Tuvimos una pelea y me lo comí.
We got in a fight, and I ate him.
Yo, sin embargo, me lo comí tan rápido que empecé a toser.
However, I ate it too quickly and began to cough.
Quemé a mi mejor amigo y me lo comí.
I burned my best friend. I ate him.
No sabía donde ponerlo, así que me lo comí.
I didn't have anyplace to put it, so I ate it.
No me lo comí en una sentada.
It's not like I ate it in one sitting.
Tenía tanta hambre que me lo comí.
I was so hungry that I ate it.
Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí.
It is no use looking for the cake; I already ate it.
Él no sabe que me lo comí.
He doesn't know I ate it.
Me encantó este desayuno tanto, A veces me lo comí para la cena.
I loved this breakfast so much, I sometimes ate it for dinner.
Me decían que no, pero me lo comí de todos modos.
They said it wasn't, but I ate it.
Cuando me lo comí, eso estba bien.
When I ate it, that's fine.
No me acordaba, así que me lo comí.
I couldn't remember, so I ate it.
Word of the Day
to cast a spell on