me llevo esto

Popularity
500+ learners.
Y yo me llevo esto conmigo en el coche.
And I'm taking this with me in the car.
Va a ser una buena idea si me llevo esto.
Oh, it's gonna be a good idea if I take this.
Y yo me llevo esto conmigo en el coche.
And I'm taking this with me in the car.
Tú no comes nada, así que me llevo esto.
You don't eat anything anyway, so I'll take this.
Escucha, ¿te importa si me llevo esto conmigo?
Listen, do you mind if I take this with me?
Y me llevo esto de vuelta también, gracias.
And I'll be having this back as well, thank you.
Si vas a dar cosas, me llevo esto.
If you're giving stuff away, I take this.
De acuerdo, yo me llevo esto y nosotras esto.
All right, I'll take this and we'll take these.
Amigo, no te molesta si me llevo esto, ¿no?
Hey, buddy, you don't mind if I take this, do you?
Dibujen, pinten, hagan lo que les guste mientras yo me llevo esto.
Draw, paint, do whatever you like while I put this away.
¿Te importa si me llevo esto?
Do you mind if I take this?
¿Le importa si me llevo esto?
Do you mind if I take this with me?
¿No te importa si me llevo esto, verdad?
You don't mind if I just take this with me, do you?
Dime, ¿te molesta si me llevo esto?
Oh, say, do you mind if I take this with me?
¿Le importa si me llevo esto?
Look, do you mind if I take this with me?
¿No te importa si me llevo esto, verdad?
You don't mind if I just take this with me, do you?
¿Le importaría si me llevo esto?
You mind if I take this?
¿Te importa si me llevo esto?
You mind if I have this?
¿Le molesta si me llevo esto para ver qué puedo averiguar?
You mind if I take this with me and see what I can find out?
Escucha, voy a ir a buscar más bocadillos y me llevo esto conmigo.
Listen, I'm going to go fetch more snacks and I'm taking this with me.
Word of the Day
bright