me llevo bien
- Examples
No me llevo bien con la gente fácilmente, y... | I don't warm to people easily, and... |
No me llevo bien con la policía, ¿me entiendes? | I don't rock with the police, you know what I'm saying? |
No me llevo bien con la magia blanca, así que te necesito. | Light magic doesn't agree with me, so I kind of need you. |
No me llevo bien con el vino. | Easy on the wine. I can't handle it. |
No me llevo bien con la gente. | I don't meet people well. |
No me llevo bien con los policías. | I don't drink with cops. |
Muy bueno porque no me llevo bien con la tecnología. | Very good because I do not get along with technology. |
No te preocupes, me llevo bien con la gente joven. | Don't worry, I get along with young people. |
No, yo no me llevo bien con cerebritos de ésos. | No, I don't get along with eggheads like that. |
¿Qué pasa si no me llevo bien con otros residentes? | What if I don't get along with other residents? |
No me llevo bien con mentirosos, Sr. Novak. | I don't do well with liars, Mr. Novak. |
¿Te comenté que no me llevo bien con la gente? | Does it mention that I don't play well with others? |
Es una araña con la que me llevo bien. | He's a spider that I get on well with. |
Pero tengo alrededor de 30 primos y me llevo bien con todos. | But I have around 30 cousins and get along with them all. |
Me gustan las mujeres, pero no me llevo bien con ellas. | I like women but I don't get along with them. |
No me llevo bien con todos mis estudiantes. | I don't get along with all my students. |
Porque yo no me llevo bien con la gente. | Because I don't get along with people. |
Espera aquí, me llevo bien con ellos. | Just wait here for me, I'm cool with them. |
Todos dicen que me llevo bien con los animales. | It was said that I have a way with animals. |
Pero no me llevo bien con las agujas ni el dolor. | But, uh, I'm not good... with needles or pain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
