Si algo me llegara a pasar, asegúrate que la reciba. | If anything should happen to me, make sure she gets it. |
Necesito que redactes los papeles de la tutela, ya sabes, por si me llegara a pasar algo. | I need you to draw up guardianship papers, you know, just in case something ever happens to me. |
Un paquete me llegará aquí esa misma noche. | I have a package arriving here that evening. |
No me llegará el dinero hasta la semana que viene. | I won't make it till next week. |
Pero no me llegará solo a mí. | But it won't come to me alone. |
Entiendo que tu ensayo me llegará tarde. | I take it your paper's late. |
-Porque si es así, no me llegará el cargamento de tomates hasta el miércoles. | Because if it is, I don't get my new shipment of tomatoes until Wednesday. |
Esperé que me llegara como un regalo. | I expected it to come like a gift. |
Si me llegara una carta de las chicas, te dejaría leerla. | If I ever get a letter from the ladies, I'll let you read it. |
Si me llegara el dinero, compraría esto. | If I had enough money, I'd buy this. |
Me motivó a leer cualquier cosa que me llegara a las manos. | He encouraged me to read anything I could get my hands on. |
Laura, sabes que si algo me llegara a pasar, yo te protegería. | Laura, you know that if anything ever happened to me, I'd protect you. |
Siempre recordaré cómo impediste que me llegara correo durante una semana. | Oh, I'll always remember how you kept me from getting email for a week. |
Siempre recordaré cómo impediste que me llegara correo durante una semana. | Oh, I'll always remember how you kept me from getting email for a week. |
Escucha, iré por Lucy y si... algo me llegara a pasar... | Listen to me, I'm gonna go in there and get Lucy out. |
Mi cuerpo encontró otras vías (arterias colaterales) para que me llegara la sangre al corazón. | My body had found alternative ways for the blood (collaterals) to reach the heart. |
Solo estoy esperando escuchar, para "La Voz", un cantante real que me llegara. | I just wanted to hear, for "The Voice, " a real vocal come through. |
No fue ninguna sorpresa que esa imagen guía me llegara a través de un sueño. | I was not surprised that the guiding image appeared in a dream. |
Si me llegara a suceder algo... | If something happens to me... |
Solo estoy esperando escuchar, para "La Voz", un cantante real que me llegara. | I just wanted to hear, for "The Voice, " a real vocal come through. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.