Por supuesto que no, pero pensaba que eso no me llegaría a suceder a mí. | Of course I mind! I never thought it´d happen to me. |
Tuve la suerte de llegar hasta aquí, supuse que me llegaría la hora eventualmente. | Got lucky long enough to make it this far, figured it would roll around to me eventually. |
Dos años mas tarde tuve la oportunidad de conocer a la siguiente persona que me llegaría a conocer las artesanías de Sudamérica, como Ecuador y Perú. | Two years after, I had the opportunity to meet the person that would introduce me to crafts from South America, such as in Ecuador and Peru. |
De hecho - Alexandra me lo recordaba a menudo - nadie me llegaría a amar tanto como ella, y me lo creía: ella había cambiado mucho para mí, aunque lo yo creyera insuficiente. | In fact - Alexandra often reminded me of it - nobody would get to love me as much as she, and i believed that too: she had changed a lot for me, although I believed insufficient. |
Esa información me llegaría a mí. | That information would have come to me. |
El juez me dijo una vez que un día me llegaría el final. | The judge once told me that someday I'd walk the last mile. |
La solución me llegaría en su momento. | I knew the answer would come to me when the time came. |
Ésta es una oportunidad en la vida que pensé que jamás me llegaría. | This is a once-in-a-lifetime opportunity that I thought may have not come my way. |
En Vernazza he pensado que con un pequeño esfuerzo más me llegaría al último pueblo: Monterosso. | In Vernazza I have thought that with a small effort more I would arrive to the last town: Monterosso. |
Yo le contaría el número de mis pasos, Y como príncipe me llegaría á él. | The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him. |
Yo le contaría el número de mis pasos, Y como príncipe me llegaría á él. | I would declare to him the number of my steps; as a prince would I go near to him. |
Yo le contaría el número de mis pasos, Y como príncipe me llegaría á él. | I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. |
Ajusté la sensibilidad en la cámara para 400 A., porque si no el margen de exposición no me llegaría. | I adjusted the camera's sensibility to 400 A., because otherwise the exposure margin would not be enough. |
JOB 31:37 Yo le contaría el número de mis pasos, Y como príncipe me llegaría á él. | JOB 31:37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. |
Gente con las que vería cosas maravillosas, gente que me llegaría a importar lo suficiente como para llorar junto a ella, gente que me dejaría ser parte de sus vidas por cualquier momento breve que permitieran y acercarnos por prácticamente nada, para siempre. | People I would see amazing things with, people I would care enough to cry alongside with, people who would allow me to be in their lives for whatever brief moment they could share and create amazing bonds over close to nothing, forever. |
Me llegaría con solo un poco de viento. | My sails could do with a bit of wind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.