Possible Results:
limito
Presentyoconjugation oflimitar.
limitó
Preteriteél/ella/ustedconjugation oflimitar.

limitar

Aquí solo me limito a responder a las preguntas directamente.
Here I am just limiting myself to answering the questions directly.
No me limito, me gustan las nuevas experiencias.
I don't limit myself, I like new experiences.
Ahora solo me limito a los videojuegos.
I mean, now I just limit myself to video games.
Por tanto, me limito a unas cuantas preguntas a nuestro Presidente de la Unión.
So I will confine myself to asking the President of the Council a few questions.
Al principio, durante el primer siglo o así (yo me limito simplemente a exponer sus impresiones) solía preocuparse sin sentido por el pasado.
At first, during the first century or so (I am merely giving his impressions), he used to worry aimlessly about the past.
Su importancia es evidente, pero no puedo contestarlas hoy y por el momento me limito a plantearlas.
These are obviously important, but beyond my capacity to answer today, and I would like to leave them as they are for the moment.
Al principio, durante el primer siglo o así (yo me limito simplemente a exponer sus impresiones) solía preocuparse sin ningún sentido por el pasado.
At first, during the first century or so (I am merely giving his impressions), he used to worry aimlessly about the past.
Mi mejor amigo Kerr consiguió 1 botella y me limito a observar exactamente lo que los efectos, así como lo será sin duda los efectos secundarios.
My Friend Kerr purchased 1 bottle and i just observe exactly what will the impacts and what will certainly the negative effects.
Aquí me limito a una discusión de algunas preguntas específicas.
Here I confine myself to a discussion of few specific questions.
¿Qué, yo me limito a quedarme sentado en el coche?
What, and I just gotta sit in the car?
¿Por qué no me limito solo a dejarles hacer su trabajo?
Why don't I just let them do their work?
Señor Presidente, me limito al informe Fantuzzi.
Mr President, I shall confine myself to the Fantuzzi report.
¿Por qué no me limito solo a dejarles hacer su trabajo?
Why don't I just let them do their work?
No puedo, así que me limito a lo que sé.
I can't, so I'm sticking with what I do know.
Por el tiempo, me limito a destacar solo algunos ejemplos.
Given the short time available, I will highlight just a few examples.
Así que en lugar de jugar al teléfono, me limito a entregar el mensaje.
So rather than playing telephone, I'll just deliver the message.
En el contexto del debate actual, me limito a decir lo siguiente.
In the context of today's debate, I limit myself to saying the following.
¿Y por qué no me limito a ir y hablar con ella?
Why don't I just go talk to her?
Ahora ya me limito a decir, 'vale, ¿qué puedo hacer?'.
Now I just say, okay, what can I do?
Lo siento, Hammond, yo me limito a seguir a May.
Oh, sorry, Hammond, I'm just following May.
Word of the Day
to drizzle