limitar
Llegó el pánico, ni siquiera podía ponerme la bata, así que me limité a mirar el mensaje y ver cómo llenaba una tarjeta de entrega perdida que se deslizó por mi buzón. | Panic ensued, I couldn't even get my dressing gown on, so I was reduced to just peeking at the postie and watching him fill out a missed delivery card which he slid through my letterbox. |
Me limité a esperar a que llegara el momento adecuado para encargarme de él y con el adecuado grado de discreción. | Merely had to wait for the proper time to deal with him, and with the proper amount of discretion. |
Usted querrá que me limite al tema de hoy. | You want me to confine myself to today' s topic. |
Quizás me limite a estudiar sus preguntas iniciales, si es posible. | Just to perhaps go through your original questions, if I may. |
Será mejor que me limite a los libros. | I think I better stick to books. |
Permítanme, por lo tanto, que me limite a un solo aspecto, concretamente a la situación de las regiones fronterizas de los Estados miembros que limitan con los países candidatos a la adhesión. | I would therefore like to confine myself to just one point, that is the situation in the border regions of the Member States adjoining the candidate countries. |
Permítanme, por tanto, que me limite a este último asunto, empezando por felicitar a nuestro colega Sr. McCartin, así como al Tribunal de Cuentas, por el excelente trabajo que han hecho y recordando los puntos finales del análisis de este Tribunal. | I would therefore like to limit myself to the latter issue and to begin by congratulating Mr McCartin and the Court of Auditors on their excellent work and by highlighting the final points of the Court' s analysis. |
En retrospectiva, me limité constantemente overate significa demasiado. | In hindsight, I merely constantly overate means way too much. |
En el conocimiento, me limité siempre overate significa demasiado. | In knowledge, I merely always overate means excessive. |
En retrospectiva, me limité siempre método overate abrumadora. | In hindsight, I just consistently overate way way too much. |
En retrospectiva, me limité consistentemente overate manera abrumadora. | In knowledge, I merely consistently overate means too much. |
Bueno, me limité a hacer por lo que se me paga. | Well, I was simply doing, what I'm paid to do. |
Durante mucho tiempo me limité a escuchar la música de Janis. | For the longest time, Janis's music to me was purely for listening. |
Yo me limité a llevar a cabo el plan acordado. | I merely carried out our mutual plan. |
Y sin embargo, en nuestra matriz libre de ironía, me limité a encogerme de hombros. | Yet, in our new irony-free matrix, I merely shrugged. |
No me limité a tomarle el pulso. | I did more than feel that boy's pulse. |
Al final me daba igual y me limité a no pagar las cuotas. | In the end I did not care and just stopped paying membership dues. |
Al principio me limité a observar y aprender de todo lo que había a mi alrededor. | In the beginning, I was just watching and learning everything around me. |
En general, me limité a escuchar. | For the most part, I just listened. |
No quiero sonar arrogante, pero me limité a una copa de champagne, muchísimas gracias. | Not to appear superior, but I did limit myself to one glass of champagne, thank you very much. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.