me lie

He couldn't let me lie here even if he hated me.
No me dejaría estar aquí sola si no me odiase.
They're making me lie to people.
Se me está haciendo mentir a la gente.
If you won't let me lie, I can't make you feel better.
Si no me hubieras mentido, no podría hacer que te sientas mejor.
And nothing can make me lie.
Y no hay nada que me haga mentir.
He makes me lie for him.
Me hace mentir por él.
Come on, don't make me lie.
Vamos, no me hagas mentir.
Ken, do not put me lie twice.
No me hagas mentir dos veces, Ken.
Then, why make me lie?
Entonces, ¿por qué me haces mentir?
Why did you make me lie?
¿Por qué me has hecho mentir?
Ever seen me lie?
¿Alguna vez me has visto mentir?
You're making me lie.
Me está haciendo mentir.
Ever seen me lie?
¿Alguna vez te he mentido?
Help him? You get his parents arrested, and then you make me lie to him to get him back here?
¿Detienen a sus padres y hacéis que le mienta para lograr que vuelva?
Sportlife not make me lie because that theme is also accompanied this excellent plugin, and you will realize a savings of $ 15.
Sportlife no me hace mentir, porque ese tema se acompaña también este excelente plugin, y te darás cuenta de un ahorro de $ 15.
Please don't make me lie to you as well.
Por favor no hagas que te mienta a ti también.
You are forcing me lie and I don't like it.
Me estás obligando a mentir y no me gusta.
Please don't make me lie to you as well.
Por favor no hagas que te mienta a ti también.
Thank you for making me lie down in green pastures.
Gracias por hacerme acostarme en pastos verdes.
You're going to help me lie to the girls?
¿Vas a ayudarme a mentir a las chicas?
Please don't make me lie to you as well.
Por favor, no me obligues a mentirte también a ti.
Word of the Day
lean