Possible Results:
liberé
Preteriteyoconjugation ofliberar.
libere
Subjunctiveyoconjugation ofliberar.
libere
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofliberar.

liberar

Creo que ahora, por fin me liberé de ti.
I think I'm finally free of you now.
Finalmente me liberé de ese trabajo.
I finally freed myself of that job.
Siento que finalmente me liberé de él y recuperé mi espíritu libre.
I feel that I finally broke free from it and regained my free spirit.
Finalmente me liberé de ti.
I finally got free of you.
Finalmente me liberé de él.
I'm finally free of him.
Tal vez me liberé y arremetí contra la primera persona que vi.
Maybe I snapped and, uh, I lashed out at the first person that I saw.
Nunca le conté a nadie esto, pero me liberé de todo lo que me recordaba a Claire.
I never told anybody this, but, uh, I got rid of everything that reminded me of Claire.
Me liberé de la cama de bebé.
Like, I got rid of the baby bed.
¿Me estás diciendo que me libere de ti?
Are you telling me to be free of you?
¿Quieren que me libere de estas?
Would you like me to free myself from these?
¿Quieren que me libere de estas?
Would you like me to free myself these?
Necesito que me libere del convenio.
I told you, I need you to remove the covenant.
El que luego Me libere de él y de su látigo, es simplemente la consecuencia de Mi precedente egoísmo.
That I then become free from him and his whip is only the consequence of my antecedent egoism.
En particular, que con mi meditación en los tres aspectos del amor cuide siempre de todos los seres sintientes sin excepción, me libere de los maras obstructores externos e internos, y alcance el estado del Buda del Amor Bondadoso.
Especially through my meditation on the three aspects of love May I always care for all living beings without exception, Be free from outer and inner obstructing maras, And attain the state of the Buddha of Loving Kindness.
Entonces, los leones devoraron mi carne y me liberé.
Then, the lions tore my flesh and I freed myself.
El día que terminé mi silencio, me liberé de la vergüenza.
The day I ended my silence, I freed myself from shame.
Como ustedes saben, me liberé mis registros hace más de dos semanas .
As you know, I released my records over two weeks ago.
Creen que estoy atado, pero me liberé.
They think I'm tied up, but I got free.
Es por eso que ya me liberé del correo de papel.
This is why I've liberated myself from paper mail.
Así que me liberé a mí mismo a través de escribir ese libro de prosa.
So I liberated myself through writing that book of prose.
Word of the Day
cliff