Possible Results:
lanzaba
Imperfectyoconjugation oflanzar.
lanzaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation oflanzar.

lanzar

Sabes, pensé que si solo me lanzaba y... bueno, no funcionó.
I thought if I just threw myself in and... Well, didn't quite work out.
Con cada respuesta Él me lanzaba una mirada.
With every answer, He would give me a look.
Cuando me fui de allí, todavía me lanzaba insultos.
When I ran out of there, he was still calling me names.
Ella me lanzaba uvas y yo trataba de agarrarlas con la boca.
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.
Cuando me fui de allí, todavía me lanzaba insultos. Y estaba muy vivo.
When I ran out of there, he wastill calling me names.
Habiéndolo leído atentamente, mientras me lanzaba rápidas ojeadas, sonrió y me alargó el documento.
He read it carefully, glancing at me with keen eyes.
Si no tuviera novia, me lanzaba.
If I didn't have a girlfriend...
Si no tuviera novia, me lanzaba.
If I didn't have a girlfriend I'd take a run at you,
Siempre me lanzaba platos.
She used to throw plates at me.
Con una mano me lanzaba un beso, y con la otra una piedra.
She'd throw a kiss with one hand and a rock with the other. Ha!
Pienso que analizaron mis penaltis y quizá el 60-70 % de las veces me lanzaba a la derecha.
I think they analysed my penalties and probably 60-70 per cent of the time I went to the right.
Hacía bora (bura) y me lanzaba hacia todos lados, y yo estaba en el noveno mes de embarazo.
A strong bura (north wind) was blowing and tossing me about, and I was nine months pregnant.
Y Tú estabas dentro de mí y yo fuera, y así por fuera te buscaba; y deforme como era me lanzaba sobre las cosas hermosas que Tú creaste.
You were within me and I was outside where I rushed about wildly searching for You like some monster loose in Your beautiful world.
Y tú estabas dentro de mí y yo afuera, y así por fuera te buscaba; y, deforme como era, me lanzaba sobre estas cosas hermosas que tú creaste.
You were within me, but I was outside, and it was there that I searched for you. In my unloveliness I plunged into the lovely things which you created.
Atrás quedaba el contorno lejano de Varadero, fácilmente distinguible desde la altura del avión que me lanzaba a un viaje unidireccional hacia Canadá, mi país de destino, mi segunda patria quizás para siempre.
Gone was the distant outline of Varadero, easily distinguishable from the height of the aircraft that launched me on a one way trip to Canada, my country of destination, my second home, perhaps forever.
Me lanzaba de lado a lado.
I was pitched from this side to that side.
Me lanzaba una mirada nerviosa cuando pasaba cerca de él y de su círculo de amigos, que fumaban cigarrillos en el patio.
He'd give a nervous glance as I passed him and his circle of friends smoking cigarettes in the courtyard.
Me lanzaba una mirada en las gradas de vez en cuando, pregunta qué todas las personas estaban pensando, en especial a mi padre.
I would glance into the bleachers from time to time, wondering what all the people were thinking, especially my dad.
Word of the Day
to predict