me la pasé bien

Oh, sí, me la pasé bien.
Oh, yeah, I had a good time.
Oh, me la pasé bien.
Oh, I have a good time.
Dije que me la pasé bien.
I said I have a good time.
Yo me la pasé bien.
I had a good time.
Realmente me la pasé bien.
I really enjoyed myself.
Espera, solo quiero decir, antes de ver, lo que pase, me la pasé bien esta noche.
Wait, I just want to say, before we look, whatever happens, I had a good time tonight.
Me la pasé bien. Oye, te la pasaste bien.
I had a fine time. Hey, you had a fine time.
Me la pasé bien.
I had a fine time.
Me la pasé bien.
I had a good time.
Me la pasé bien.
I've had a lot of fun.
Me la pasé bien.
I had a decent time.
Me la pasé bien.
Well, I had fun.
Gracias por salir a bailar conmigo. Me la pasé bien.
Thanks for going out dancing with me. I had fun.
Gracias por invitarme a jugar al minigolf. Me la pasé bien.
Thank you for inviting me to play minigolf. I had fun.
¡Me la pasé bien! Gracias por invitarme.
I had fun! Thank you for inviting me.
¿Cómo estuvo la cita? - Me la pasé bien y el chico me gusta mucho.
How was your date? - I had a good time, and I really like the boy.
Y, Lauren, me la pase bien hablando contigo.
So, Lauren, I had a nice time talking to you.
Me la pase bien.
I had a good time.
No, me estas intentando decir que me la pase bien en mi despedida de soltero hoy, pero no mucho.
This is you trying to tell me to have a good time at my bachelor party today... but not too good a time.
Word of the Day
skating