introduje
Preteriteyoconjugation ofintroducir.

introducir

De vuelta en Chile, me introduje inmediatamente en esa vertiginosa, bella —y peligrosa— realidad.
Back in Chile, I was immediately caught in a vertiginous, beautiful—and dangerous—reality.
Fue aquí donde me introduje en el mundo Linux.
It was here that I was originally introduced to Linux.
Hace un mes, me introduje en la base de datos de la policía.
Last month, I hacked into the database of the Police Agency.
Hace un mes, me introduje en la base de datos de la policía.
Last month, I hacked into the database Of the police Agency.
Yo tampoco me compenetré con él al principio... pero una vez me introduje en su forma de dirigir... empezamos a conectar.
I didn't get him at first, but once I clicked into the way he directs, we started connecting.
Creo que mi gusto por la música alternativa se formó realmente cuando me introduje a Bowie y luego a Iggy Pop y the Velvet Underground.
I think really my taste for alternative music was shaped by my introduction to Bowie and then Iggy Pop and the Velvet Underground.
Me gradué en matemática pero mi tesis fue sobre física teórica (donde me introduje en la teoría cuántica y de la relatividad).
I graduated in Mathematics but my thesis was on theoretical Physics (that's where i got my introduction to Quantum and Relativity Physics).
Se abrió una puerta y me introduje allí, donde el capitán Nemo -un ingeniero de primer orden, con toda seguridad -había instalado sus aparatos de locomoción.
A door opened, and I stood in the compartment where Captain Nemo, indisputably a world-class engineer, had set up his locomotive equipment.
Después de la escuela, me introduje en la industria de la asesoría financiera y después de algunos años, puse en pie mi propia compañía, llamada Financial Intelligence Group.
After I left school, I got involved in the financial advice industry and after a few years, started my own company called Financial Intelligence Group.
AMY GOODMAN: Así que me introduje este fin de semana en esta especie de caja de realidad virtual, me puse las gafas, y de repente estoy en una clínica.
AMY GOODMAN: So, I mean, when I did this this weekend in this virtual reality kind of box, I put on the goggles, and suddenly I'm in a clinic.
A los 28, me introduje en el mundo del ciclismo manual, y después en el triatlón y por suerte, conocí a Jason Fowler, un campeón mundial de Ironman, en un campamento para atletas con discapacidades.
At age 28, I was introduced to the sport of hand-cycling, and then triathlon, and by luck, I met Jason Fowler, an Ironman World Champion, at a camp for athletes with disabilities.
Me dieron la palabra temprano en la sesión de preguntas y respuestas y me introduje como parte de un movimiento para hacer una revolución en Estados Unidos y expliqué que quería abordar la cuestión desde otro ángulo.
I got called on early in the Q&A and introduced myself as part of a movement to make a revolution in this country and explained that I wanted to come at this from a different angle.
He comprado una tarjeta SD de 32 GB de un proveedor local, pero cuando me introduje en mi Windows 10 ordenador portátil, No pude ver que en Windows File Explorer Después de conectar a través de un lector de tarjetas.
I purchased an SD card of 32GB from a local vendor, but when I inserted it on my Windows 10 laptop, I couldn't see it on Windows File Explorer after I connected it through a card reader.
Durante los últimos cuatro años escribí algunos artículos de investigación sobre identidad multirracial, me introduje en la lectura de los libros de Kip Fulbeck, y el ser capaz de aprender acerca de las perspectivas raciales me ayudó a ganar un mayor sentido de mi misma.
During the past four years, I wrote a few research papers on multiracial identity, I got into reading Kip Fulbeck's books, and being able to learn about multiracial perspectives helped me to gain a stronger sense of self.
De esa manera, me introduje en los archivos para ver qué había y entonces, descubrí esa documentación extraordinaria, que anteriormente había sido poco trabajada y que me otorgó una visión posible de esa generación socialmente desclasada.
So I delved into the archives to see what there was, and there I discovered this extraordinary documentation that had been largely ignored before I started working on it, and that gave me a possible view of this socially marginalized layer of society.
También he hecho incursiones en el mundo de las aplicaciones multimedia y el E-Learning, participando en un proyecto para cinco de las grandes empresas eléctricas españolas basado en Oracle 8i, con el cual me introduje en el mundo del diseño y programación de bases de datos.
I have also made inroads into the world of multimedia and e-Learning, participating in a project with five of the major Spanish electricity companies, based on Oracle 8i, with which I entered the world of database design and programming.
Desde aquel primer día que me introduje en el interior del gran azul en el cabo de Santa Pola, ni un solo año he faltado a la cita. Se ha convertido para mí en uno de esos lugares sagrados que todos deberíamos de tener.
Since that day I met the big blue at Santa Pola Cope, I have been meeting it all the years. It has become for me like a sacred place we all must have one. A place for meditation, for crying and laughing.
Me introduje en os medios a través del desarrollo de la sociedad civil y del movimiento contra la guerra en Croacia.
I become introduced to media through the development of civil society and anti-war movement in Croatia.
Me introduje allH y descubrH que era el orificio de un reducido tъnel horizontal en el cual pude tenderme y descansar.
Swinging myself in, I found it was the aperture of a narrow horizontal tunnel in which I could lie down and rest.
Me introduje en el gremio de los abogados en cuanto terminé la carrera.
I entered the legal profession as soon as I graduated.
Word of the Day
midnight