intrigar
Me intrigó al instante y leí la descripción. | I was immediately intrigued and read the description. |
Athena siempre me intrigó. | Athena had always intrigued me. |
Cuando recibí un comunicado de prensa de ellos con este primer párrafo, me intrigó de inmediato. | When I received a press release from them with this as the first paragraph, I was immediately intrigued. |
Me intrigó y, por eso, consulté el sitio web y exploré la sección de preparación para emergencias. | Intrigued, I checked out the website and have been browsing through the emergency preparedness section. |
Pero lo que verdaderamente me intrigó en su respuesta fue su postura sobre la naturaleza misma de la luz. | But what I found truly intriguing about their answer was their take on the nature of light itself. |
Todos los tratamientos, desde faciales y exfoliaciones corporales hasta masajes, están inspirados en la naturaleza, y me intrigó especialmente la piscina de agua salada completamente cerrada. | All the treatments here, from facials and body scrubs to massages, are nature-inspired, and I was especially intrigued by the fully enclosed salt water flotation pool. |
La mayoría de los días, nada fuera de lo común ocurre donde este ciclo-carril segregado se encuentra con la acera antes de unirse a la calle, pero recientemente un evento gracioso, que normalmente hubiera pasado desapercibido, me intrigó. | Most days nothing much happens where this separated cycle lane meets the pavement before joining the road, but recently a funny event I would normally shrug off struck me as intriguing. |
Sin embargo, este verano en laLonCon 3tuve la oportunidad de asistir a un par de mesas redondas en las que participaba Bennetty me intrigó bastante lo que contó sobre su nueva novela, por lo que decidí darle una oportunidad. | However, at LonCon 3this summer I had the chance of attending a couple of panels in which Bennettparticipated and I was very intrigued by what he told about his new novel, so I decided to give it a try. |
Eso es lo que me intrigo. | That's what intrigued me. |
Me intrigo notar que los Estados Unidos no aparece en las profecias biblicas de los tiempos del fin, y eso ciertamente no augura nada bueno para todos nosotros. | I was intrigued to note that America does not appear in the Biblical End times prophecies, and it is indeed ominous for us all. |
Todo esto me intrigó a una edad muy temprana. | All of this intrigued me at a very early age. |
Sí, pero tengo que admitirlo, me intrigó un poco. | Yeah, but I got to say, I was a little intrigued. |
Naturalmente, me intrigó y decidí seguir investigando. | Naturally, I was intrigued and decided to research further. |
Me intrigó inmensamente, las cosas que me dijo, lo que sucede. | Intrigued me immensely, those things that you told me about, what happens. |
La primera vez que la vi, me intrigó. | The first time I saw it, I was intrigued. |
Debo decir que me intrigó su voz. | I must say, I was intrigued by your voice. |
Me intrigó el nombre cuando lo vi. | I'm intrigued by their name when I saw it. |
Cuando se presentó, me intrigó mucho. | When this was presented, it really intrigued me. |
Me intrigó y aproveché la oportunidad para revisar una de estas hermosas creaciones. | I was intrigued and jumped at the chance to review one of these beautiful creations. |
Confieso que no sé cómo la comida sabe, pero me intrigó. | I confess that I do not know how the food tastes, but it intrigued me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
