Possible Results:
intrigaba
Imperfectyoconjugation ofintrigar.
intrigaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofintrigar.

intrigar

Solo una cosa me intrigaba.
I only had one question.
Verdaderamente me intrigaba ver que Guinea llamaba tanto la atención, porque sé, al ver el deterioro de los servicios básicos, que los ingresos procedentes de la minería no benefician al conjunto de la población.
I was really intrigued to see that there is so much attention paid to Guinea because I know that–from seeing the deterioration of basic services–mining revenues do not benefit the population as a whole.
Pero había algo en la carta que me intrigaba.
But there was something in the letter that intrigued me.
Debo admitir que me intrigaba conocerlo.
Got to admit, I was really intrigued to meet you.
Debo admitir que me intrigaba conocerlo.
Gotta admit, I was really intrigued to meet you.
No tenía idea de por qué los escogían, pero me intrigaba.
I had no idea why these people were being singled out, but it intrigued me.
Lo segundo es que me intrigaba eso de las llamadas categorías extrañas.
The second thing was that there was this intrigue about these so-called weird categories.
Solo me intrigaba conocerte.
It's just, I was intrigued to meet you.
El misterio me intrigaba.
This mystery puzzled me.
Así y todo, lo que me intrigaba ya entonces era la llamada a la misión de reconciliación a través del dialogo.
Yet, what intrigued me even then was the call to the mission of reconciliation through dialogue.
Siempre había sido jugador de PC, pero esta nueva oleada de consolas me intrigaba lo suficiente como para comprarme una.
I'd always been a PC gamer, but this new wave of consoles intrigued me enough to buy one.
Lo que me intrigaba más en todas las fases del proyecto es que los niños todavía querían seguir investigando.
What intrigued me in all of the phases of the project is that the children still wanted to investigate more.
No era muy diferente al resto de personas que vienen, pero había algo en ella que me intrigaba un poco.
She was not very different from the other visitors, but there was something about her that intrigued me.
Me sorprendía, me intrigaba y me atraía la capacidad de la fotografía para conservar algo de la existencia.
I was amazed and intrigued and drawn by the ability of the photograph to hold something of existence.
Finalmente, le pregunté lo que realmente me intrigaba: ¿Cómo se sentía por esta tierra en la que vivía?
Finally, I asked him what I really wanted to know: how did he feel about this land he lived upon?
Sin embargo era justamente esto lo que me intrigaba para seguir adelante y observar el comportamiento de dichas planchas.
Nevertheless it was exactly this that intrigued me and made me want to continue observing the unique behaviour of this material.
Aunque las modas van y vienen, especialmente entre los adolescentes, me intrigaba el papel que jugaban los medios como fuerza homogeneizadora.
Although trends come and go, especially among teenagers, I was intrigued by the role of the media as a homogenizing force.
Dado el pragmatismo inglés, me intrigaba que otros motivos podían haber, o que otros usos se les daba a estas cabinas.
Since English pragmatism, I was intrigued that other reasons could be, or other uses that were given to these booths.
Sabía que había un buen número de colegios en Cataluña que ya estaban implementando el método Forest School y me intrigaba conocer más.
I knew a number of schools in Catalunya were using the Forest School method and was intrigued to know more.
Como miembro del equipo de Dechen Chöling y relativamente nueva en Shambhala, estaba deseando participar en un programa aquí y me intrigaba el maitri.
As a staff member of Dechen Chöling, and relatively new to Shambhala myself, I was eager to be a participant of a programme here and was intrigued by Maitri.
Word of the Day
fig