Possible Results:
interesaría
Conditionalyoconjugation ofinteresar.
interesaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofinteresar.

interesar

No digo que no me interesaría en otro momento.
Not that I wouldn't be interested at some other time.
No me interesaría ver las cosas que Vd verá.
I wouldn't care to see the things you're likely to see.
Le he dicho que me interesaría que empezara lo antes posible.
Told him I'd be interested in having him start as soon as possible.
Oiga, usted no me interesaría, aunque fuera el último hombre.
I wouldn't be interested in you if you were the last man on Earth.
No me interesaría en absoluto.
That would have no interest whatsoever to me.
También me interesaría saber su monto de crédito y qué ha financiado con ello.
It would also be interesting to know your amount of loan and what you have financed with it.
Normalmente, no me interesaría en una mujer que me invitara a cenar pero Thena es diferente.
Normally, I wouldn't care for a woman to invite a man to dinner but Thena's different.
Ahora me interesaría saber si eso ocurre a menudo en cualquier línea aérea en particular.
I would now be interested to know whether this is a more frequent occurrence on any airlines in particular.
Por lo tanto, me interesaría saber cómo garantizará la Comisión un trato más adecuado de las víctimas en los Estados miembros.
I would therefore be interested to hear how the Commission will ensure more appropriate treatment of victims in the Member States.
Wilhelmina es la última persona en la que me interesaría.
Wilhelmina is the last person I would ever be interested in.
¿Y mi hijo les dijo que esto me interesaría?
And my son told you I'd be interested in this?
Es un detalle, pero me interesaría saberlo.
It's a detail, but I'd be interested to know.
En qué usó su poder, eso sí me interesaría.
What he used his power for, now that would interest me.
(DE) Hay algo que me interesaría saber.
(DE) There is something I would be interested to know.
Como te dijo mi sobrino, me interesaría hablar contigo.
As my nephew said, I'd be interested in talking to you.
Bueno, ¿qué te hace pensar que me interesaría algo como eso?
Well, what makes you think that I'd be interested in that?
Y me dijo, ¿por qué me interesaría esto?
And he said, why would I be interested in this?
Por alguna razón... Ella pensó que eso me interesaría.
For some reason... she thought i would be interested.
Pero que la respuesta es no, no me interesaría unírmele.
But the answer is no, I would not care to join him.
¿Por qué me interesaría alguien como tú?
Why would I be interested in someone like you?
Word of the Day
clam